Оригинальный текст и слова песни Я не злюсь но мне обидно…:
Я не злюсь, но мне обидно.
А просвета всё не видно.
Нет ни воздуха, ни света.
Ни ответа, ни привета.
Хэй, эй – веселей, да веселей | 2 р.
Я кричу, но глохнет голос.
Мнут и рвут зелёный колос.
Только тот, кто низко гнётся.
Встанет в рост и засмеётся.
Хэй, эй – веселей, да веселей | 2 р.
Споры, споры, разговоры.
На глаза надеты шоры.
А я бы взял ведро водицы.
Только мало – не отмыться…
Хэй, эй – веселей, да веселей | 2 р.
12 июня 2012 года
Перевод на русский или английский язык текста песни — Я не злюсь но мне обидно… исполнителя Александр Шхалахов:
I’m not angry , but I was hurt .
A lumen is not seen everything .
There is no air or light.
No answer, not a greeting .
Hey , hey — more fun , so fun | 2 p .
I shout , but his voice muffled .
Crumple and tear the green spike .
Only someone who bends low .
Will rise to the growth and zasmeёtsya .
Hey , hey — more fun , so fun | 2 p .
Disputes , arguments , conversations .
In the eyes put on blinders .
And I would take a little water bucket.
Just a little — do not wash …
Hey , hey — more fun , so fun | 2 p .
June 12, 2012
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Я не злюсь но мне обидно…, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.