Оригинальный текст и слова песни Так хочется согреть тебя теплом своей души:
Так хочется согреть тебя теплом своей души
И закружить в водовороте нежных слов.
Пусть счастье белокрылое к тебе скорей спешит
Сквозь бури дней и откровенья снов.
Мы так идем с тобой по жизни вместе,
Хоть не проста она и не легка.
Что может быть надежней и чудесней —
Идти вперед вдвоем в руке рука?
Закрутится, завертится на шарик голубой,
И времени волна изменит цвет.
Пусть все преобразится, станет мир совсем иной.
Прекрасный мир без горестей и бед.
Где нет разлук и тщетных устремлений,
И где на троне жизни — Красота!
И где Любовь, как высочайший гений,
Сверкает светоносна и чиста!
Любимая , я верю, что настанет день и час,
Когда не будет споров и обид.
Ведь не напрасно все же небеса избрали нас,
И наш костер не попусту горит.
И в этот день вселенской арфы струны
Симфонией прелестной зазвучат.
А мы с тобою будем так же юны
Как очень-очень много лет назад.
Александр Коротынский, 2006 год.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Так хочется согреть тебя теплом своей души исполнителя Александр Звенигородский:
So you want to warm you warm your soul
And swirl in whirlpool gentle words.
Let the happiness to you quickly Dall hurry
Through the storm days, dreams and revelation.
We are so going with you through life together,
Though not easy, and it is not easy.
What could be safer and wonderful —
Going forward together hand in hand?
Tighten, zavertitsya on blue ball,
And time wave change color.
Let all be transformed to become a completely different world.
Wonderful world without sorrow and misery.
Where there is no separation and futile aspirations
And where is the throne of life — beauty!
And where Love is the highest genius,
Lightbringer sparkles and pure!
My favorite, I believe that one day, and hour,
When there is no controversy and resentment.
It is not in vain though the heavens have chosen us
And our fire does not burn in vain.
And in this day of universal harp strings
Symphony will sound lovely.
And we will be with you as well are young
How very, very long time ago.
Alexander KOROTYNSKY 2006.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Так хочется согреть тебя теплом своей души, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.