Оригинальный текст и слова песни Дорожные страхи:

Дорожные страхи
Алексей Кискачи
В купе прямо за туалетом
Приходит ко мне проводник,
Спешит проколоть он билеты
Щетиной о воротник.
И чаю несет он вприпрыжку,
Вприкуску с счастливым путем,
Флажки зажимая под мышкой
И дверь открывая локтем.

Лицом он бакунинский бомбер,
Печаль на челе его спит,
Как будто в его катакомбе
Не уголь, а динамит,
Как будто под черной шинелью
Предсмертные письма жене:
«Прощай, дорогая Лукерья,
Не плачь, и забудь обо мне.

Вот лето сменяет на осень
Судьба моя — стылые дни,
И ангелы Господа просят
Деянья мои извинить.
Уж я как рвану этот поезд,
Униженных не оскорбя,
Обиженных не обездолив.
Аксинья, забудь про меня.»

«О странник, ездок недалекий,
В далекий собрался ты путь,
И с этой железной дороги
Тебе никуда не свернуть.
Мне даже становится жалко
Тебя на секунду — и все:
Сегодня моя зажигалка
Пожар мировой разнесет.»

В купе по соседству с сортиром
Сидел я, ни жив и ни мертв.
Столбы бесконечным пунктиром
В окне проносились как черт.
И только жандарм на станции
Попыхивал злым угольком —
Из Цюриха, из эмиграции
На родину еду тайком.

1996

Перевод на русский или английский язык текста песни — Дорожные страхи исполнителя Алексей Кискачи:

Road fears
                  Alex Kiskachi
In a compartment right behind the toilet
Comes to me the conductor,
He hastens to pierce tickets
Stubble on his collar.
And he carries tea skipping,
A bit of sugar with a happy way,
Flags clutching under his arm
And opening the door with his elbow.

Face it Bakuninskaya bomber,
The sadness in his forehead sleeps
As if his catacomb
No coal, and dynamite,
As if under a black overcoat
Last letter to his wife:
& Quot; Goodbye, dear Lusha,
Do not cry, and forget about me.

That summer gives way to autumn
My fate — Icy days
And the angel of the Lord asked
Acts my excuse.
Oh, how I ripped the train,
Humiliated not to offend,
Offended not destitute.
Aksinya, forget about me. & Quot;

& Quot; On wanderer minded Rider,
As far you are going way
And with the railway
You will not collapse.
I even felt sorry
You for a moment — and all:
Today, my lighter
The fire will spread the world. & Quot;

In a compartment next to the outhouse
I sat nor alive nor dead.
Poles endless dotted line
In the rushing like hell.
And only the gendarme station
Puffed evil charcoal —
From Zurich, from exile
At home food in secret.

1996

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Дорожные страхи, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.