Оригинальный текст и слова песни Н. Олейников, ст. Р. Баринского. Дожди стекают по стеклу:
Дожди стекают по стеклу, и сосны машут лапами,
Но надо быть внимательным, иметь такой талант;
Ведь если кто-то на трубе перебирает клапаны,
Совсем не обязательно, что это музыкант.
Совсем не обязательно, что жизнь не тоньше волоса,
Но надо все на свете нам увидеть и успеть;
Ведь если кто-то на Земле поет с чужого голоса,
Совсем не обязательно, что он умеет петь.
Как наши встречи коротки, и как недолги проводы,
Но разве можно позабыть про совесть и про честь;
И если в этом мире зло оправдывают поводом,
Совсем не обязательно, что так оно и есть.
А время так безжалостно, как детская считалочка,
Оно то медленно бежит, то мчит во весь опор;
И если следует оркестр за дирижерской палочкой,
Совсем не обязательно, что время дирижер.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Н. Олейников, ст. Р. Баринского. Дожди стекают по стеклу исполнителя Алексей Родин:
Rain running down the glass, and pine waving paws,
But we must be careful to have the talent ;
After all, if someone on the tube goes through the valves ,
It is not necessary that this musician .
Not necessarily , that life is not thinner than a hair ,
But it must be all the world to see us and to have time ;
After all, if someone in the world sings with the voice of strangers ,
Not necessarily that he can sing .
As our meeting short and short-lived as wires,
But is it possible to forget about conscience and about honor ;
And if in this world of evil to justify the reason ,
It is not necessary that the way it is .
And time so cruelly as child Counting ,
It then runs slowly , then rushes at full speed ;
And if you want the orchestra for the baton ,
It is not necessary that the time conductor .
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Н. Олейников, ст. Р. Баринского. Дожди стекают по стеклу, просим сообщить об этом в комментариях.