Оригинальный текст и слова песни Быть самим собой:
Я по-прежнему живу, пусть этот день один из многих дней,
Я по-прежнему стремлюсь найти в себе когда-нибудь родник.
Ничего не говори — молчи,
Посмотри на этот сад камней,
Здесь гуляет пустота, к её шагам чугунным я привык.
Моё сердце тихо дышит, затаившись в глубине меня,
И ломает позвоночник о бумагу карандаш во тьме…
Хорошо — ты лишь моя мечта,
Но не в силах ничего менять,
Я бреду — и бесконечность тихо корчится в моём виске.
припев:
Пожалуйста, измени моё сердце,
Пожалуйста, исцели мою душу —
Мне некуда больше деться!
Пожалуйста, дай мне мужества
БЫТЬ САМИМ СОБОЙ.
Я, похоже, слишком буен — Боже! — как же я люблю себя!
А ты рядом, я сегодня проходил и не заметил взгляд
Огорчённый Твой — моя Мечта.
Никого на свете не любя,
Я зациклен только на себе, повёрнут я назад,
Назад…
Пожалуйста…
Перевод на русский или английский язык текста песни — Быть самим собой исполнителя Алексей Титов:
I still live, even if that day is one of many days,
I continue to strive to find the ever spring.
Do not say anything — be silent,
Look at the rock garden,
There walks a void in her cast-iron steps I used to.
My heart is breathing quietly, hidden in the depths of me,
And break the spine of the paper pencil in the darkness …
Well — you’re just a dream,
But I can not change anything,
I walk — and infinity silently writhing in my temple.
chorus:
Please change my heart,
Please heal my soul —
I have nowhere else to escape!
Please, give me courage
TO BE YOURESELF.
I seem to be too stubborn — my God! — How do I love myself!
And you’re near, I held today and did not notice the glance
Your upset — my dream.
No one in the world without loving,
I fixated only on myself, I rotated back,
Back …
You are welcome…
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Быть самим собой, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.