Оригинальный текст и слова песни Небесные верблюжата:
Плывут, плывут во мне облака блакитовые.
Быстро так!
По коридорам души встревоженной. Страстями гонимые!
Плывут, дверьми поскрипывают.
Уплывают в даль сердешную. Ожидающую вечно в вечность, к небесам, а потом, снежностью, оземь рассыпаются облака…
Облака!
Превращаясь в образы чудес и счастия… пушистые, глазастые, облачные… На верблюжат небесных похожие.
С самого-самого близкого неба детского.
Там!
Там! Где копошится мое дорождение. На самой верхней веточке сосенки смолянистой. Нежно улыбающейся, в вечность самого близкого неба.
Облака… облака…
На иголочках сонных сосновых свет искрится.
Облака, облака… Чудеса, сказки видятся.
Облака!
Вздыхают ветром прохладным ласковым.
Мечтою забытою, а я маюсь воспоминаниями.
Плывут во мне облака… быстро так!
Детьми оборачиваются.
Моими!
Кем-то дальним сердешным мне данные.
Детьми ласковыми.
На арфе играющие в бликах и свете мечт людских. Ожидаемых на земле и несбыточных.
Вверх взором, по стволам елей, сосенок.
Вздохом ласковым…
Вверх тянемся.
Плывите, облака восторженно, просто любяще.
Милосердные верблюжата мои…
Вверх эти взгляды и руки
камень обточенный небом
брошенный по ветру следом
к призрачному февралю
в щепоть собраны мысли
ропот, дыхание сбивчиво
из ничего, необычно так
знаю, надеюсь, люблю…
Небо… что же так истово реешь
мнешь, обнимаешь невидимо
путаешь мысленно нитями
все что уже на краю?
Ведь ты не ищешь признания
у человеков забывчивых
знающих боль только личную
свечи неся к алтарю.
Ветви струятся заоблачно
там тебя трогают сосны
что им легко и по росту
птицы им гнезда здесь вьют.
Ты облакам и мечтательствам
ветры даешь и фантазии
до безмятежности разное
падаю в вечность твою…
В музыкальном оформлении звучит: Айдар Гайнуллин — Степь (OST Эйфория)
Перевод на русский или английский язык текста песни — Небесные верблюжата исполнителя Аля:
Floating, floating clouds blakitovye me.
Quickly so!
In the corridors of the covering of the soul. Passion driven!
Swim, doors creak.
Float away into the distance serdeshny. Wait forever to eternity, to the sky, and then, snowfall, the ground scattered clouds …
Clouds!
Becoming images of miracles and happiness … fluffy, big-eyed, cloud … On the celestial camels similar.
With very, very close to child sky.
There!
There! Where is my fumbling dorozhdenie. On the uppermost twig pine tar. Gently smiling, into eternity closest sky.
Clouds clouds … …
On the pine needles carotid light sparkles.
Clouds, clouds … Miracles, fairy tales seen.
Clouds!
Sighs cool wind caressing.
Dreams are forgotten, and I toil memories.
Floating clouds in me … so fast!
Children turn.
My!
Someone has thrown me further data.
Child affectionate.
On the harp playing in the glare and the light of the human dream. Expected on the ground and unfulfilled.
Top eye, the trunks of firs, pines.
Gentle sigh …
Are drawn up.
Swim, clouds delight, just lovingly.
Merciful camels my …
Top these views and hands
grinded sky stone
thrown to the wind after
a ghostly February
in a pinch collected thoughts
murmur, breathing haltingly
Nothing, unusually so
I know, I hope, love …
The sky … what’s so fervently reesh
mnesh, hug invisible
confusing thoughts thread
All that is already on the edge?
After all, you’re not looking for recognition
In humans, the forgetful
knowing only personal pain
carrying candles to the altar.
Branches sky-streaming
there you touch the pine
that they are easy to grow and
bird nests they weave here.
You clouds and wishful thinking
winds giving and fantasy
serenity to different
I fall into your eternity …
The sound design of a musical: Aydar Gainullin — Step (OST Euphoria)
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Небесные верблюжата, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.