Оригинальный текст и слова песни Остання зустріч:

Дощ постукав в моє вікно,
Хоч насправді кругом зима,
Ми не бачились вже давно
І не варто, бо нас нема,
Не питай, я не відповім,
Не благай, я давно не та,
Наше щастя, мов білий дим,
Гірко так на моїх вустах.

Приспів:
А я не відповім тобі одразу,
В серці ще живе твоя образа
І душа моя не вірить, і мовчить,
Я не маю сили і бажання,
Знову відповісти на кохання
Мабуть, це остання зустріч
І остання мить…

Хай нам кажуть, що не праві,
Що не вірили ми в любов,
А у серці вже буревій
Розганяє гарячу кров.
І минуле вже не болить,
Тільки мариться у ночі
І в останню з тобою мить
Твоє серце і моє кричить.

Приспів.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Остання зустріч исполнителя Алла Івашина:

Dosz tapped in moє vіkno,
Hoch naspravdі circle winter
Mi bachilis vzhe not long ago
The I do not Wart, bo us dumb,
Do not eat, I do not vіdpovіm,
Blagaj No, I have not one
Our Happiness, mov bіly Dim,
Gіrko so on moїh Wust.

Prispіv:
And I do not vіdpovіm Tobi odrazu,
In sertsі shte Givet your image
My soul is not the I vіrit, i movchit,
May I Seeley i Bazhanov,
Znovu vіdpovіsti on Kohannya
Mabuchi, tse Stop zustrіch
Stop the I Mit …

Hi, we seem, scho not pravі,
Scho not vіrili of in love,
And sertsі vzhe burevіy
Rozganyaє garjachego shelter.
The I passed vzhe not Hurts,
Tіlki maritsya have nochi
I in thee Mit STOP h
Tvoє Serce i moє screams.

Prispіv.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Остання зустріч, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.