Оригинальный текст и слова песни Хвороба:

цей іній на вікні мені щоранку мозолює очі…
щоранку недоспані ночі душу кровоточать…
і чи то дні коротші? чи то життя так плине?
я божевільний..! я в полоні кожної хвилини.

мене манила пустота та попілу сніжини,
той чорний ворон, що витав в одноманітних днинах,
в свідомості руїнах. і Рай- не Рай, а прірви,
я на колінах, ця реальність мене не відірве.

я ще десь там, де в серцях жевріє доброта,
де кожен із моточка щастя собі трішки відірвав,
але нажаль і ЦЬОМУ СВІТУ гірше з кожним днем,
невиліковно хворий він — і ця хвороба не мине…

не мене- вона залише лежать на узбіччі ,
подивиться ввічливо в вічі- звичайна БІЧ!
покористається і кине… іншого кличе,
когось просто залише, комусь і голову з пліч…

їй пригрозити нічим — вона сама скалічена,
її подруга вічність, її сестра війна..
зовсім не чоловічна, вдячність пригнічена..
ображена людьми покинула землю вона..

приспів.
бачиш? там біла білина.
не нам не нам не нам не нам вона дана!
десь там… біла білина…
не нам не нам не нам не нам вона дана.

в обійми кинеться кільцям сатурну,
ми самі себе дурим… ми самі себе дурим.
не збереже життя усім задурно…
палюче сонце — не сон це.. а ми карикатури..

у пейзажах обпалених чорною сажею,
хтось скаже — наше нам! а я спитаю — нашо?
і коли не питають, а СПРАШИВАЮТ,
буває мить , що нібито не страшно.

і бувають брати продажні даже,
яким в скрутну хвилину негатив весь розвантажив.
і типу то ти-не ти, типу не там, типу не йди,
типу не знаючи, що розказати, впевнено йдуть до мети.

та це усе лишень її забави.
образи мляві. блять, яскраві образи!
без перебільшень — це не прояви уяви
тих хто розум продірявив під тиском відрази.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Хвороба исполнителя АльтерЕго:

Tsey Hoarfrost on vіknі Meni schoranku mozolyuє ochі …
schoranku nedospanі nochi bleeding heart …
i chi is dnі korotshі? Chi is Zhittya so Pliny?
I bozhevіlny ..! I polonі kozhnoї hvilini.

Me void that beckoned popіlu snіzhini,
Chorniy that crows scho Vitus odnomanіtnih dninah,
in svіdomostі ruїnah. i raion not Paradise, and prіrvi,
I kolіnah, tsya realnіst mene not vіdіrve.

I shte ere there, the heart de zhevrіє kindness,
Leather іz de Hank Happiness sobі trіshki vіdіrvav,
ale i nazhal TSOMU svitu gіrshe s dermal day,
nevilіkovno ailing vіn — i tsya hvoroba not mine …

mene- not won zalishe lie on uzbіchchі,
vvіchlivo marvel at vіchі- zvichayna BІCH!
pokoristaєtsya i cine … іnshogo cry
kogos just zalishe, komus i plіch head s …

їy prigroziti nіchim — Won skalіchena itself,
її Eternity girlfriend, sister її vіyna ..
zovsіm not cholovіchna, vdyachnіst prignіchena ..
obrazhena people left the ground won ..

prispіv.
bachish? there Bila bіlina.
no we do not we do not we are not given to us Won!
ere there … Bila bіlina …
no we do not we do not we are not given to us won.

in obіymi throw kіltsyam Saturn
Statement of samі durim … Statement of samі durim.
not zberezhe Zhittya usіm zadurno …
palyuche sontse — Tse is not a dream of a Cartoons .. ..

from landscapes obpalenih sazheyu Chorny,
htos tell — our us! I Spital — Nasho?
if i do not pitayut and ASK
buvaє Mit scho nіbito not terrible.

i buvayut brati prodazhnі even
Yakima in skrutnu hvilinu rozvantazhiv all negative.
i type the ti-ti does not, the type is not there, do not type ydi,
type not znayuchi scho rozkazati, vpevneno ydut to methylation.

Tse is the truncated Lisen її fun.
mlyavі way. fucking yaskravі way!
without perebіlshen — tse has not shown uyavi
quiet hto Rozum prodіryaviv pid vіdrazi vise.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Хвороба, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.