Оригинальный текст и слова песни Nem as paredes confesso:

Nao queiras gostar de mim,
sem que eu te peca.
Nem me des nada que ao fim,
eu nao mereca.
Ve se me deitas depois,
culpas no rosto!
Isto e sincero,
porque nao quero
dar-te um desgosto.

De quem eu gosto,
nem as paredes confesso.
E ate aposto,
que nao gosto de ninguem.
Podes sorrir, podes mentir,
Podes chorar tambem.
De quem eu gosto,
Nem as paredes confesso.

Quem sabe se te esqueci,
ou se te quero.
Quem sabe ate se e por ti,
por quem eu espero.
Se eu gosto ou nao afinal, isso e comigo,
mesmo que penses,
que me convences,
nada te digo.

De quem eu gosto,
Nem as paredes confesso.
E ate aposto,
Que nao gosto de ninguem,
Podes sorrir, podes mentir,
Podes chorar tambem.
De quem eu gosto,
Nem as paredes confesso.

Ты не хочешь любить меня,
пока я тебя не попрошу.
Не даёшь мне совершенно ничего,
пока я этого не заслужу.
Не бросишь ли ты мне потом
в лицо обвинения?
Это я искренне,
ведь я не хочу
вызвать в тебе отвращение.

Кого я люблю,
не признaюсь даже стенам.
А пока утверждаю,
что не люблю никого.
Можешь улыбаться, можешь лгать,
можешь даже плакать.
Кого я люблю,
не признaюсь даже стенам.

Кто знает, забыл ли ты,
или любишь.
Кто знает, не на тебя ли
я уповаю.
И нравится мне это, или нет, это со мной,
неважно, что ты думаешь,
в чём мне признаёшься,
я ничего тебе не скажу.

Кого я люблю,
не признaюсь даже стенам.
А пока утверждаю,
что не люблю никого.
Можешь улыбаться, можешь лгать,
можешь даже плакать.
Кого я люблю,
не признaюсь даже стенам.
(Перевод С. Бычко)

Перевод на русский или английский язык текста песни — Nem as paredes confesso исполнителя Amalia Rodrigues:

Queyras не любит меня,
без меня спросить.
Или не дать мне ничего в конце концов,
Я не заслуживаю.
Смотрите, если вы бросите меня позже
вины на его лице!
Это искренний,
потому что я не хочу
дать себе отвращение.
Я забочусь о том,
или к признанию стены.
И даже пари,
Я не люблю никого.
Вы можете улыбаться, вы можете лежать,
Вы можете плакать тоже.
Я забочусь о том,
Ни стены не признаюсь.
Кто знает, если я забуду тебя,
или если вы хотите.
Может быть, даже если это для вас,
который я надеюсь.
Если я это или не нравится, во всяком случае, это я,
даже если вы думаете,
что я convences,
все, что я говорю.
Я забочусь о том,
Ни стены не признаюсь.
И даже пари,
Я не люблю никого,
Вы можете улыбаться, вы можете лежать,
Вы можете плакать тоже.
Я забочусь о том,
Ни стены не признаюсь.
Ты не хочешь любить меня,
пока я тебя не попрошу.
Не даёшь мне совершенно ничего,
пока я этого не заслужу.
Не бросишь ли ты мне потом
в лицо обвинения?
Это я искренне,
ведь я не хочу
вызвать в тебе отвращение.
Кого я люблю,
не признaюсь даже стенам.
А утверждаю пока,
что не люблю никого.
Можешь улыбаться, можешь лгать,
можешь даже плакать.
Кого я люблю,
не признaюсь даже стенам.
Кто знает, забыл ли ты,
или любишь.
Кто знает, не на тебя ли
я уповаю.
И нравится мне это, или нет, это со мной,
неважно, что ты думаешь,
в чём мне признаёшься,
я ничего тебе не скажу.
Кого я люблю,
не признaюсь даже стенам.
А утверждаю пока,
что не люблю никого.
Можешь улыбаться, можешь лгать,
можешь даже плакать.
Кого я люблю,
не признaюсь даже стенам.
(Перевод С. Бычко)

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Nem as paredes confesso, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.