Оригинальный текст и слова песни Я был довольно счастлив:

Прошли восторги. Но ещё, быть может,
Во мне весна погасла не совсем.
Кому-то вольный ветер душу гложет —
Ко мне не обращается совсем.

Мои соблазны! Вот я, перед вами,
Но вы забыли будто про меня.
А со стены раскосыми глазами
Глядят и пламенеют вечера.

Не тихо и не громко: посредине.
Скучнее быть не может ничего.
В сердце — высыхающей долине —
Ни музыки, ни слова твоего.

Тепло и пыльно. Всё кругом мертво.
Но я, пожалуй, был довольно счастлив.
Теперь не понимаю, отчего
Довольство коротко и радости угасли.
А. Золотарёва

Перевод на русский или английский язык текста песни — Я был довольно счастлив исполнителя Анастасия Золотарёва:

Gone enthusiasm . But even more , perhaps ,
In the spring I went out not quite.
Someone free wind gnaws at the soul —
To me it does not go at all.

My temptations ! Here I am in front of you ,
But if you forget about me .
A wall with slanting eyes
Looking and blaze in the evening.

Not quietly and loudly in the middle.
Boring can not be nothing.
At the heart of the — drying the valley —
Neither the music nor thy word.

Warm and dusty. Everything around is dead .
But I think I was pretty happy .
Now I do not understand why
Contentment is short and the joy faded .
A. Zolotarev

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Я был довольно счастлив, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.