Оригинальный текст и слова песни Посты памяти:

На площадях, на кладбищах и в парках,
В чужих краях, у гор чужих и рек
Они стоят, упавшие в атаках,
Они стоят, воскресшие навек.

Припев: И не уйдут ни днем они, ни ночью,
Не бросят пост под снегом и дождем.
Держись, Алеша, бой еще не кончен,
Дождись, братишка, мы к тебе придем.

За их спиной гранитные знамена,
А на руках — и дети, и цветы
И, помня всех упавших поименно,
Они стоят как памяти посты.

Припев:

Все краше жизнь в спасенных ими странах
И все скупее речи и венки —
Еще вчера любимый и желанный,
Уже сегодня будто бы враги.

Припев:

Пусть не сотрутся памятные даты,
Врезаясь в мир тревожащей строкой —
Они стоят советские солдаты,
Не тяготятся должности такой.

Припев:

Перевод на русский или английский язык текста песни — Посты памяти исполнителя Анатолий Пшеничный:

The squares, cemeteries and parks,
In foreign lands, in the mountains and rivers of others
They are fallen in the attacks,
They stand resurrected forever.

Chorus: And do not leave them any day or night,
Do not throw the post under the snow and rain.
Hold on, Alyosha, the battle is not yet finished,
Wait, brother, we come to you.

Behind them the banner of granite,
And in her arms — and the children and flowers
And, remember all the names of fallen,
They stand as the memory positions.

Chorus:

All the more beautiful life in survivors of countries
And meaner speeches and wreaths —
Even yesterday, I loved and cherished,
Even today, though enemies.

Chorus:

May not be erased memorable dates,
Crashing into the disturbing world of string —
They are the Soviet soldiers,
Not burdened by such positions.

Chorus:

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Посты памяти, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.