Оригинальный текст и слова песни Песня О Голубых Городах:

Музыка А. Петрова
Слова Л. Куклина

1. Города, где я бывал,
По которым тосковал,
Мне знакомы от стен и до крыш.
Снятся людям иногда
Их родные города:
Кому — Москва, кому — Париж.
Ну, а если нет следов
На асфальте городов, —
Нам и это подходит вполне.
Мы на край земли придем,
Мы заложим первый дом
И табличку прибьем на сосне.

2. Все на свете города
Не объехать никогда,
На любой остановке сойди.
Есть у нас один секрет:
На двоих нам сорок лет,
Как говорят, все впереди!
За ночь ровно на этаж
Подрастает город наш.
Раньше всех к нам приходит рассвет…
Снятся людям иногда
Голубые города,
У которых названия нет.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Песня О Голубых Городах исполнителя Андрей Петров:

Music Petrova
According to L. Kuklin

1. Places where I ‘ve been ,
Which missed ,
I know from the walls and to the roof .
People sometimes dream
Their hometowns :
Who — Moscow, who — Paris .
Well, if there is no trace
On the pavement of the city —
And it suited us perfectly .
We are on the edge of the earth will come ,
We have laid the first house
And a sign nailed to a pine tree .

2. All city in the world
Do not overtake ever
Come down at any stop .
We also have a secret:
Double us forty years ,
As they say , all ahead !
For a night on the floor exactly
Our city grows .
Before anyone comes to us the dawn …
People sometimes dream
Blue City ,
Which have no name .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Песня О Голубых Городах, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.