Оригинальный текст и слова песни Я под горку ехал…:

Я под горку ехал… (1995, «Одиноко и Страшно»)

«Я под горку ехал…»

Я под горку ехал… Я под горку ехал…
Все мои попутчики пьяны,
Да в суме моей тараканы,
Да кобыла гривою машет,
А в округе ветер с волюшкой пляшет…

Солнце светится — аж не верится!
Солнце прячется – поартачимся!
Выходи скорей, красна девица!
Добрый молодец ждет, надеется…
За надеждою, за тревогами,
За седьмым замком, за порогами:
По цветам идти мягкой поступью,
Слабым голосом, робкой ощупью.
Словно в капельках небо черное.
Все засыпано травой сорною.
Над землей – дожди! На земле – кусты!
А в кустах, смотри: Я и Ты!!!

Под подушками — жажда кружками,
А на простынях – бляди сносные…
А за окнами – ночь крамольная,
Да пути мои – все окольные…
Аромат стоит благовония –
Знать вовсю цветут беззакония!
Не поймал – не вор, не докажите,
А поймаете – хрен чо скажите!
Не до шуточек – ножик остренький,
Речь понятная, мотив простенький…
Над землей – дожди! На земле – кресты!
А в крестах, гляди: Я и Ты!!!

Вот придет зима, да сведет с ума,
И весну потом приведем мы в дом…
Покуражимся – они храбрые.
Лето с осенью – девы старые.
А потом в петлю полезай скорей,
Да зажги свечу по душе своей!
На поминках пей! Будет страх залит…
Ты узнал себя в том, кто вечно спит…
Да одуматься нету времени.
Пусть желанье бьет в центр темени…
Над землей – дожди! А в земле – гробы!
А в гробах, копни: Я и Ты!!!

И узнал я попутчиков – черти…
Пригляделся к суме – лоб разбитый…
И кобыла похожа на волка…
Даже ветер с волюшкой – обман ловкий!
Я под горку ехал… Я под горку ехал…
Я под горку ехал… Я под горку ехал…

29 августа 1994 г.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Я под горку ехал… исполнителя Андрей Самозванный:

I was riding downhill … (1995, «Alone and Scared»)

«I was going downhill …»

I was riding downhill … I went downhill …
All my companions drunk,
Yes, in my scrip cockroaches,
Yes mare mane waving,
A wind from the volyushkoy dancing in the district …

The sun shines — as much as I can not believe!
The sun is hiding — poartachimsya!
Come quick, fair maiden!
Good lad waits, hopes …
The hope for alarms,
For the seventh lock, with the thresholds:
As flowers go soft tread,
A weak voice, timid groping.
Like droplets in the sky black.
All covered with grass weed.
Above ground — rain! On the ground — the bushes!
And in the bushes, see: Me and you !!!

Under the pillow — a thirst mugs,
And the sheets — whore tolerable …
And the windows — night seditious,
Yes my ways — all devious …
The aroma is perfume —
Know in full bloom of lawlessness!
Not caught — not a thief, do not prove
A catch — hell cho tell!
Not to jokes — sharp little knife,
This clear, simple motif …
Above ground — rain! On the ground — crosses!
And the crosses, look: I and Thou !!!

Here comes winter, so bring to mind,
And then let us spring to the house …
Show off — they are brave.
Summer to autumn — old virgin.
And then in the loop rather crawl,
Yes, light a candle for his soul!
In the wake drink! Will the fear is filled …
Do you recognize yourself in one who sleeps forever …
Yes, there’s no time to think again.
Vain desires beats at the center of the crown …
Above ground — rain! And in the land — the coffins!
And in coffins, dig: Me and you !!!

And I learned fellow travelers — the devils …
Peered into the pouch — forehead smashed …
And the mare like a wolf …
Even with the wind volyushkoy — clever deception!
I was riding downhill … I went downhill …
I was riding downhill … I went downhill …

August 29, 1994

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Я под горку ехал…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.