Оригинальный текст и слова песни Подражание Б.Г.:

Вероятность того, что я буду один,
в этот вечер равна нулю.
Обязательно кто-нибудь
вломится в дверь,
чтобы скинуться по рублю.
И на все мои доводы
станет твердить
про «пожар» невидимых «труб».
И я выключу свет на кухне.
И залезу в старый тулуп.

Вероятность того,
что мы выпьем по «сто»,
в этот вечер равна нулю.
Даже в старости тихой гавани
не видать моему кораблю.
У команды моей —
похмельный синдром.
А поскольку я капитан,
я беру в своей рубке деньги,
банку шпрот и пустой стакан.

Вероятность того, что я буду писать,
в этот вечер равна нулю.
На стихи и на песни
знакомым плевать —
я за это их и люблю.
И пуская караулит меня на столе
недописанной песни куплет,
но я все-таки влезу
в старый тулуп
и на кухне выключу свет.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Подражание Б.Г. исполнителя Андрей Широглазов:

The chance that I will be alone,
this evening is zero.
Be sure someone
break into the door,
to chip in on the ruble.
And all my arguments
become hard
about & quot; fire & quot; invisible & quot; pipe & quot ;.
And I turned off the light in the kitchen.
And climbed into an old coat.

Probability
we have a drink on the & quot; hundred & quot ;,
this evening is zero.
Even in the old safe haven
I never see my ship.
My team —
hangover.
And because I’m the captain,
I take in my wheelhouse money
Bank sprat and an empty glass.

The likelihood that I will write,
this evening is zero.
In poetry and songs
friends do not care —
I followed them and love it.
Watches and starting on my desk
unfinished song verse,
but I still got
in an old coat
and turn off the lights in the kitchen.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Подражание Б.Г., просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.