Оригинальный текст и слова песни Посмішка:

Ти наче ювелірна річ,
Ти — лялька с сотнею облич,
Кожна досконалої краси.
Твоя спина завжди пряма,
І ти — довершеність сама,
Справжня жінка на усі часи.
Але душа твоя – тонкий кришталь,
І на своє ім’я
Ти одягла маску ти одягла.

Сяй! На ці камери.
Знай! Це закони гри.
Посмішка твоя засліпить
Репортерів світу і телеекран.
Сяй! Наче самоцвіт.
Сяй! І підкориш світ.
Станеш зіркою звичайно,
І тобі до ніг цілий світ впаде.

Гастролі, публіка, фурор,
Лункий готельний коридор.
Від утоми тіло аж гуде,
А завтра знову наче в бій.
І хто повірить у твій біль?
І немає спокою ніде.

Погляньте яка вона мила,
І як посміхається!
Вона народжена бути зіркою!
Зіркою!
Але душа твоя – тонкий кришталь…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Посмішка исполнителя Ані Лорак:

Tee nache yuvelіrna rіch,
T — ljalka with hundreds guise,
Cutaneous doskonaloї glory.
Your back is straight zavzhdi,
The I ti — dovershenіst itself,
Spravzhnya zhіnka on usі chasi.
Ale your soul — a thin Kristal
On the I svoє іm’ya
Ti ti odyagla odyagla mask.

Syay! Tsі on camera.
Know! Tse Zakoni gris.
Posmіshka your zaslіpit
Reporterіv svitu i teleekran.
Syay! Nache samotsvіt.
Syay! The I pіdkorish’s World.
Become zіrkoyu zvichayno,
Tobi to the I nіg’s World WHOLE falling.

Gastrolі, publіka, splash,
The wells gotelny corridor.
Od Utomi tіlo already Hood
And tomorrow znovu nache in bіy.
The I hto povіrit in tvіy bіl?
Absent the I nіde Spock.

Poglyante yak Won sweet,
The I posmіhaєtsya yak!
Won narodzhena Buti zіrkoyu!
Zіrkoyu!
Ale your soul — a thin Kristal …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Посмішка, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.