Оригинальный текст и слова песни У ручья:

Меня довел он до ручья,
Орешником поросшего.
И все ждала чего-то я
Хорошего-хорошего.
Он про любовь не говорил,
Строгал он ветку ножичком,
А узкий мостик без перил
Меня смущал немножечко.
Пройти здесь можно одному,
Не взять другого под руку.
И улыбнулась я ему,
Почти готова к подвигу.
И вот иду и не могу
Я скрыть свое волнение,
А он стоит на берегу
И смотрит тем не менее.
Стоит он, ветку теребя,
В своей рубашке беленькой.
«А знаешь, я люблю тебя», —
Мне говорит он с берега.
Сто раз пройду через ручей
По тоненькой жердиночке,
Чтоб вздрогнуть от таких речей
На самой серединочке.

Перевод на русский или английский язык текста песни — У ручья исполнителя Анна Литвиненко:

I brought it up stream,
Hazel overgrown.
Still waiting for something I
Well, well.
He did not speak about love,
Whittling knife he branch,
A narrow bridge with no railings
I was a little confused.
Go here can be one,
Do not take the other arm.
And I smiled at him,
Almost ready to exploit.
And here I go and I can not
I hide my excitement,
And he was standing on the shore
Also looks nonetheless.
It is worth it, pulling thread,
In his little white shirt.
«You know, I love you» —
I said it from the shore.
A hundred times will pass through a stream
In thin zherdinochke,
To wince from such speeches
At the very seredinochke.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни У ручья, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.