Оригинальный текст и слова песни Номер восемь:
Независимо от стада, всё надеюсь на себя
Но наверное подскажешь, ты мне моя судьба
Я бываю добровольным и не откажут тормоза
Кричи громче номер восемь, этот мир об этом не знает
Но как дышится на воле, ведь я просто под дождём
И ты знаешь, что я болен, и не снижаешь тон
Мы гуляли по погоде, но ушли так далеко
Потянусь за сигаретой, нам врят ли нужен зонт
Как то странно не находишь, разобраться не могу
Почему всегда уходит, стремление моё к ней
Промолчу и выдам фразу, которую люблю
Не потеряю смысл, я всё скажу, ей, всё
Она объяснять не станет, помахает тебе рукой,
Почему ты не вникаешь, и почему я так влюблён
Почему я сам не знаю, приведёшь меня домой
Твои предки опоздают, не поймут, но появятся вопросы
Как то странно не находишь, разобраться не могу
Почему всегда уходит, стремление моё к ней
Промолчу и выдам фразу, которую люблю
Не потеряю смысл, я всё скажу, ей, всё
03.10.2012 (с) Антонио Кораблёв
Перевод на русский или английский язык текста песни - Номер восемь исполнителя Антонио Кораблёв:
Regardless of the herd, all hope for himself
But probably prompt, you're my destiny
I'm voluntary and would not refuse brakes
Shout louder number eight, this world does not know about it
But how to breathe in freedom, because I was just in the rain
And you know, I'm sick, and do not reduce the tone
We walked on the weather, but went so far
I pull the cigarette, if we need an umbrella vryat
As the country is not, I can not understand
Why is it always goes, my commitment to it
I keep silent and will give them a phrase that I like
Do not lose the meaning, I will tell everything to her, all
She will not explain to you waved a hand,
Why did not penetrate, and why I'm so in love
Why I do not know privedёsh me home
Your ancestors will be late, do not understand, but there will be questions
As the country is not, I can not understand
Why is it always goes, my commitment to it
I keep silent and will give them a phrase that I like
Do not lose the meaning, I will tell everything to her, all
03.10.2012 (c) Antonio Korablev