Оригинальный текст и слова песни Мини hазр:
Х??ртя hазрм — буурл теегм — Любимая родина — седая степь,
Чее?м халулад б??н?ч. — Ты греешь мне душу.
Мини сансн санан чамла, — Все мысли о тебе,
Мини с??хн дурн чамла — Моя любовь с тобой!
Альхн деер?н таалад ?сксн — Нежно взрастившей на ладони
Эвр? ?азрасн ??рхн уга — Нет ничего ближе родной земли.
Аав-ээ? заясн ?ир?л?н — Жизнь, данную нам предками,
Амул? менд цуhар эдлия! — Проживем счастливо!
Хальмг теегин шовудын дуунла — Вместе с пением птиц калмыцкой степи
Халун з?ркин дуудвр со?гсия! — Услышим зов горячего сердца.
Альхн деер?н таалад ?сксн — Нежно взрастившей на ладони
Эвр? ?азрасн ??рхн уга — Нет ничего ближе родной земли.
Давтвр: Мини hазр hанцхн чамдан — Родина моя, тебе единственной
К?слин залян нер?? б??н?в! — Посвящу пламя моей мечты
Мини седкл- ?ргн буурл тег. — Моя душа — широкая седая степь
Мини з?ркм- хальмг hазрт! — Мое сердце — в калмыцкой земле!
С?л ?мсх?л к?ртл?н энд! — Здесь до последнего вздоха
С??хн чамлаhан б??н?в би! — буду рядом с тобой!
Э?кр hазрин аhар аршалнав — Буду вдыхать целебный воздух милой родины
Энд насн-?ирhл?н чил?н?в! — И здесь окончу свой земной путь
Альхн деер?н таалад ?сксн — Нежно взрастившей на ладони
Эвр? ?азрасн ??рхн уга — Нет ничего ближе родной земли.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Мини hазр исполнителя Аркадий Манджиев:
H??rtya hazr — Burul so — beloved homeland — gray steppe
Chee?m halulay b??n?ch. — You greesh my soul.
Mini sansn Sanan Chamlou — Any thoughts of you,
Mini s??hn Doorne Chamlou — My love is with you!
Alhn deer?n taalad ?sksn — Gently nurtured in the palm
Evr? ?azrasn ??rhn CAA — There’s nothing closer to his native land.
AAV-ee? zayasn ?ir?l?n — Life is given to us by the ancestors,
Amul? Mend tsuhar edliya! — Shall live happily ever after!
Khalmg teegin shovudyn duunla — With birds singing Kalmyk steppe
Halun z?rkin duudvr so?gsiya! — Let us hear the call of a hot heart.
Alhn deer?n taalad ?sksn — Gently nurtured in the palm
Evr? ?azrasn ??rhn CAA — There’s nothing closer to his native land.
Davtvr: Mini hazr hantshn chamdan — my motherland, you single
K?slin Zalyan ner?? b??n?v! — Is dedicated to the flames of my dreams
Mini sedkl- ?rgn buurl tag. — My heart — a wide gray steppe
Mini z?rkm- Khalmg hazrt! — My heart — in the Kalmyk land!
S?l ?mskh?l k?rtl?n End! — Here, until the last breath
S??hn chamlahan b??n?v bi! — I will be there for you!
E?kr hazrin ahar arshalnav — I will breathe healthy air sweet homeland
End-HACH ?irhl?n chil?n?v! — And here ended his earthly journey
Alhn deer?n taalad ?sksn — Gently nurtured in the palm
Evr? ?azrasn ??rhn CAA — There’s nothing closer to his native land.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Мини hазр, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.