Оригинальный текст и слова песни Сад осенний, сад заброшенный:

Сад осенний, сад заброшенный, опускается туман,
Шепчет сумрак, гость не прошенный:
— Нет любви, один обман!
Равнодушно отвернулась ты… (Пауза).
(А. С.). — А-ха!
(В. К. подхватывает). -Ты позабыла про меня, а-а.
(Вместе). -Кружат, кружат желтые листы, в сером цвете дня,
Равнодушно отвернулась ты, позабыла про меня, а-а.
Кружат, кружат желтые листы, в сером цвете дня.
(В. К.). — Здесь тоже немножко не правильно.
(А. С.). -Знаю, знаю, что не встретимся, мы с тобою никогда.
Знаю, знаю, не увидимся, но пройдут ещё года.
(В. К.). — Не правильно, Аркаша, слушай сюда…
(А. С.). -Пролетят, как вешние мечты, нашей юности года, а-а.
(Вместе). -И с тобою мы не встретимся, никогда.
(А. С.). -Знаю, знаю, не увидимся, не пройдут ещё года.
Проле… и с тобою мы не встретимся, никогда.

Сад осенний, сад заброшенный, опускается туман.
Шепчет сумрак, гость не прошенный:
— Нет любви, один обман!
Равнодушно отвернулась ты, позабыла про меня, а-а.
Кружат, кружат желтые листы, в сером цвете дня.
Равнодушно отвернулась ты, позабыла про меня, а-а.
Кружат, кружат желтые листы, в сером цвете дня.
Знаю, знаю, что не встретимся, мы с тобою никогда.
Знаю, знаю, не увидимся, но пройдут ещё года.
Пролетят, как вешние мечты, нашей юности года, а-а.
И с тобою мы не встретимся, никогда.
Пролетят, как вешние мечты, нашей юности года, а-а.
И с тобою мы не встретимся, никогда.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Сад осенний, сад заброшенный исполнителя Аркадий Северный:

Autumn garden, garden deserted, fog descends,
Whispers dusk, guest did not petition:
— There is no love, deception!
Indifferently turned you … (Pause).
(AS). — A-ha!
(VK picks). -You Forgot about me, ah.
(Together). -Kruzhat, Circling yellow leaves in gray day
Indifferently turned you forgot about me, ah.
Circling, circling yellow leaves in gray day.
(VK). — There is also a little bit wrong.
(AS). -Can Do, I know that is not met, we will never be with you.
I know, I know, do not see each other, but will be more years.
(VK). — Not right, Arkady, listen here …
(AS). -Proletyat, As spring dreams of our youth, the, ah.
(Together). -And With you, we will not meet again, ever.
(AS). -Can Do, I know, does not see you, will not pass more years.
Strait … and with you we do not meet again, ever.

Autumn garden, garden deserted, fog descends.
Whispers dusk, guest did not petition:
— There is no love, deception!
Indifferently turned you forgot about me, ah.
Circling, circling yellow leaves in gray day.
Indifferently turned you forgot about me, ah.
Circling, circling yellow leaves in gray day.
I know, I know, that does not meet, we are with you ever.
I know, I know, do not see each other, but will be more years.
Fly, as spring dreams of our youth years, ah.
And with you, we do not meet again, ever.
Fly, as spring dreams of our youth years, ah.
And with you, we do not meet again, ever.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Сад осенний, сад заброшенный, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.