Оригинальный текст и слова песни Вновь свисает печаль с луны:

Вновь свисает печаль с луны
Мутным шёлком лучистой вуали,
Отчего же я снова уныл?
Будто ценное что-то украли.

Тротуары пустынно пусты,
Темнота сожжена фонарями,
Как-то пасмурно спят кусты,
Как-то пусто я пользуюсь днями.

Снова сутки слились в одно,
Снова день начал путать с ночью.
Снова спирт разбавляют водой,
Только пить меня тянет не очень.

Я сегодня с собою не в лад
И пою как-то сухо — с першью,
Отчего же я жизни не рад?
Та из шага вдруг бросилась в спешку.

И друзья не прослыли виной,
В своём горе я сам был виновен,-
Когда пили на счастье вино,
Закрывался я в клетке бетонной.

И во тьме одинокой, в пылу,
Недовольный вновь Господом Богом.
Начинал петь под звуки, игру
Шестиструнной подруги под боком.

Был один, в лунно-сонном бреду
И никто не смотрел с поволокой.
Я хотел, чтоб украдкой в судьбу,
Лишь(Хоть)одна, но с сияющим оком.

Так в туманной глуши и свистел,
Не приметив себе чуть подобной.
Я не видел заманчивых тел,
Лишь луну в ночи смел взглядом трогать.

В ночь обрюзгли от тени дома,
С каждым часом редеет свет в окнах.
Мне ж луна свою руку дала
И печаль из туманного шёлка.

А. Абдуллаев — 25.03.2013г.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Вновь свисает печаль с луны исполнителя Арсен Абдуллаев:

Again sadness hangs from the moon
Muddy radiant silk veil,
Why am I sad again?
As if something valuable was stolen.

The sidewalks are empty desert,
Darkness lights burned,
One overcast sleep bushes,
Somehow I use empty days.

Again the day merged into one,
Again the day started to be confused with the night.
Alcohol diluted with water again,
Only drink pulls me not.

Today I have with him is not in harmony
And sing once dry — with Perche,
Why am I not happy life?
That step of suddenly rushed in a hurry.

And friends do not have the reputation of guilt,
In his grief, I myself was guilty —
When drinking wine for good luck,
I close my cell concrete.

And in the dark alone, in the heat,
Unhappy with the Lord God again.
He began to sing to the sounds of the game
Six-girlfriend near by.

There was one in the lunar-sleepy delirium
And no one looked languishing.
I wanted to sneak in fate,
Only (Though) alone, but with a radiant eye.

So in misty wilderness and whistled,
Does not take itself a little similar.
I have not seen tempting bodies,
Only the moon in the night dare to touch the eye.

Night shade flabby from home,
Every hour thins light in the windows.
Well I gave his hand the moon
And the sadness of misty silk.

Abdullaev — 25.03.2013g.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Вновь свисает печаль с луны, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.