Оригинальный текст и слова песни Враг у ворот:

На мой город опускается темная ночь
Но светло, как днем от залпов огня
Когда весь мир слеп и не хочет помочь
Значит пришла в твой дом - демократия

"Слава героям", кто пришел с войной
Унижать, убивать, забирать не своё
Кто сделал меня враждебной стороной
Не учли одного, что:

Я... не оставлю город свой
Я приму смертельный бой
Когда враг у ворот

Мне... не надо свободы иной
Я не вернусь домой
Когда враг у ворот

Несправедливость, блокада, боль и холод
Ничто не заставит нас сдаться
Мы скучаем по тем, кто покинул город
И гордимся теми, кто остался

Я... не оставлю город свой
Я приму смертельный бой
Когда враг у ворот

Мне... не надо свободы иной
Я не вернусь домой
Когда враг у ворот

Перевод на русский или английский язык текста песни - Враг у ворот исполнителя Артём Гришанов:

In my city falls dark night
But as bright as day from the volleys of fire
When the whole world is blind and does not want to help
So come to your house - democracy

"Glory to the heroes", who came from the war
Humiliate, to kill, not to take your
Who made me hostile party
No one took into account that:

I ... do not leave their own city
I'll take a deadly battle
When the enemy at the gates

I ... do not need another freedom
I will not return home
When the enemy at the gates

Injustice, the blockade, pain and cold
Nothing will make us surrender
We miss those who left the city
And proud of those who remained

I ... do not leave their own city
I'll take a deadly battle
When the enemy at the gates

I ... do not need another freedom
I will not return home
When the enemy at the gates