Оригинальный текст и слова песни Горе слов:

Горе слов твоих прощальных слышу я в бреду
Неужели не понятно , что тебя люблю..
Нити тонкие сплетая, дождик лед не умолкая
Накликая на меня беду
Нити тонкие сплетая , дождик лед не умолкая
Накликая на меня беду

Мне не нужно слов прощальных, я и так уйду
Да и ты другому рада, а я глупый жду
Тяжело без друга будет как же ты любовь забудешь
Этого понять я не могу…
Тяжело без друга будешь как же ты любовь забыла
Этого понять я не могу

Говорила будем вместе, вместе навсегда
Я назвал тебя невестой ,только без венца
Нити тонкие сплетая , дождик лед не умолкая
Накликая на меня беду

Перевод на русский или английский язык текста песни — Горе слов исполнителя Артур Текеев:

Woe to hear your words of farewell, I was delirious
Is not it clear that you love ..
Threads subtle weaving, ice rain incessantly
Naklikaya me trouble
Threads subtle weaving, ice rain incessantly
Naklikaya me trouble

I do not have words of farewell, and so I’m gone
Yes, and you’re glad the other, and I’m stupid forward
It’s hard without a friend is how you love to forget
That I can not understand …
It’s hard without the other will love how you have forgotten
That I can not understand

We talked together, together forever
I called you a bride, only without the crown
Threads subtle weaving, ice rain incessantly
Naklikaya me trouble

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Горе слов, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.