Оригинальный текст и слова песни Любовь моя за тридевять земель...:

Любовь моя за тридевять земель,
благодарю, прощаю Бога ради,
за то, что жить в эпоху перемен
мне повезло, в твои глаза не глядя,
на страх и риск, мучительно, с трудом -
и так легко, как мне дается ныне,
не меряя себя твоим стыдом,
твоей надеждой и твоей гордыней.
Наверно, так устроила судьба
надменная, заботливая, чтобы
я стал, за неимением тебя, тобой -
и чем-то большим, чем мы оба.
И точно там, где мне всего больней,
тебя всего смертельней не хватало,
я рос. Так рвутся из живых корней
над спилом стебельки побегов малых.
И не торгуясь с Богом и судьбой,
согласно или вопреки природе
так я и заполнял самим собой
зияющую пустоту напротив.
И вот уже не стало пустоты,
а что осталось - мною зарастает,
и я не нахожу, куда здесь ты.
Но мне тебя так странно не хватает.

Перевод на русский или английский язык текста песни - Любовь моя за тридевять земель... исполнителя Аше Гарридо:

My love to distant lands,
      Thank you, forgive God's sake,
      for having to live in an era of change
      I was lucky, in your eyes without looking
      at the risk, painfully, hardly -
      and as easy as it gives me now,
      not meryaya yourself your shame,
      your hope and your pride.
      Probably so arranged fate
      arrogant, careful to
      I became, in the absence of you, you -
      and something more than both of us.
      And just where I just patient,
      you just did not have enough deadlier,
      I grew up. So torn from living roots
      Speel on small stalks shoots.
      And without bargaining with God and destiny,
      under or against nature
      so I filled myself
      gaping void in front.
      And now, did not become void
      and what is left - I have overgrown,
      and I can not find where you are.
      But to me you so strangely lacking.