Оригинальный текст и слова песни La preghiera dei bandit:

«Una supplica che i partigiani, spregevolmente definiti «banditi» dagli assassini nazifascisti, rivolgono al Cielo. Forse il modo migliore per chiudere questo disco fatto sм di rabbia, ma soprattutto di speranza».

La Preghiera dei Banditi

Nati noi non fummo per esistere, ma dati al mondo per resistere con nuovi nomi al volto.
Si cambiт l’orgoglio in desiderio, le sconfitte in determinazione, il pianto in lacrime di piombo.
Cosм, nei dintorni dell’otto settembre, fummo pronti a fare a pugni con la vita…
Cosм, senza mai piegarci alla fatica, affrontammo una salita che non finiva mai.

Quando ribellarsi non assomigliava affatto al vanto di una sera ci scegliemmo la bandiera.
Signore dei banditi, oltre alla pelle non abbiamo altro da dare se non questa preghiera:

Fa’ che i figli del nostro sacrificio portino nel cuore sangue e libertа…
Fa’ che ancora tra cent’anni ci sarа chi curerа questa ferita che non guarisce mai.

Fa’ che non sia mai una bugia
il nostro sangue sulla neve,
che non si chiami nostalgia
l’urlo delle camice nere.
E se cadremo fa’ che un fiore, o una poesia,
nasca per farci compagnia.

A pray that partisans, called bandits with scorn by the nazis, turn to the sky. Maybe it’s the best way to end up this cd, made with anger, but most of all made with hope.

THE PRAY OF BANDITS

We were not born to exist, but given to the world to resist with new names on our faces.
Our pride became will, the defeats became determination, the cry became tears of bullet…
And so, on about the 8th of September, we were ready to fight with our lives…
And so, without dropping with fatigue, we were ready to a slope that never used to end.

When rebellion wasn’t the boast of just one night, we chose our flag.
God of bandits, we only have our skin to give, and this pray.
Please, make the sons of our death bringing in their heart blood and freedom…
Please, make someone in the next 100 years treat this wound which is never getting better.

Please, never let our blood on the snow become a lie.
Please, never let people call the fascist shout longing.
And if we’ll fall down, give us a flower, or a poem
to keep us company.

Перевод на русский или английский язык текста песни — La preghiera dei bandit исполнителя ATARASSIA GROP:

0

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни La preghiera dei bandit, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.