Оригинальный текст и слова песни Баллада о светлом эльфе из Брокиллона:

Был когда-то светлый дом Брокиллон, Брокиллон.
Эльфы, орки жили в нём. Жили дружно, как ни странно.
Их собирала поляна.
Среди юных и смелых был светлый эльф,
Даже имя звучало его как в апреле капель: Филавандрель…

За меч в его руках и люди, и эльфы часто «болели».
Так, как он умел, они не умели.
Те, кто приходил – тролли, гномы, друиды –
У него учиться хотели.
От его волос дриады млели

Эти души сияли, как звёзды в ночи,
И звучали струны, и стучали мечи
На залитой солнцем поляне.
И как будто бывал там сказочный Лель,
Голос Эйрин звенел и был счастлив, как все, Филавандрель.

За меч в его руках и люди, и эльфы часто «болели».
Так, как он умел, они не умели.
Те, кто приходил – тролли, гномы, друиды –
У него учиться хотели.
Сколько глаз за ним тайком смотрели
От его волос дриады млели.
Филавандрель, Филавандрель, эльф.

Чёрный час пробил, бросил капитан парус без ветрил злым волнам отдал
Те, кто раньше дружил, разбрелись кто куда
Час разлук настал, и настал всерьёз. Каждый для себя решал вопрос
Эльф команду искал, где всё хорошо. Светлый эльф ушёл.
Дева, чистая дева из моря и та, кого позвать никто не может,
Вслед, не пряча слёз ему смотрели…

Горе близит сердца, но толкает врозь они уйти собрались тоже
За него у них сердца болели!
От его волос дриады млели.

Не только отвага сердец, а и холод их и девичьи слёзы рождают баллады.

Не плачь, дриада, и эльфы – люди.
Уход из команды – не смерть, не всерьёз.
Грустить не надо, тебя все любят, и даже твой пёс
Руку лизнет, ты поймешь: люди не стоят слез…
Но… Филавандрель, Филавандрель, он эльф.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Баллада о светлом эльфе из Брокиллона исполнителя Барда:

Was once the light house Brokillon, Brokillon.
Elves, Orcs lived in it. Lived together, oddly enough.
They collected glade.
Among the young and brave elf was light,
Even his name sounded like drops in April: Filavandrel …

The sword in his hands, and the people and the elves are often «hurt.»
As he could, they could not.
Those who came — trolls, gnomes, Druids —
He wanted to learn.
From his hair dryads melted

These souls shine like stars in the night,
And sounded strings and banging swords
On a sunny glade.
And as if had been there a fabulous Lel,
Irene’s voice rang and was as happy as all Filavandrel.

The sword in his hands, and the people and the elves are often «hurt.»
As he could, they could not.
Those who came — trolls, gnomes, Druids —
He wanted to learn.
How many eyes followed him secretly watched
From his hair dryads melted.
Filavandrel, Filavandrel, elf.

Black hour struck, the captain threw the sail without wind angry waves gave
Those who had been friends, scattered in all directions
The hour of parting came, and came seriously. Every man for himself to decide the question
Elf team was looking for, where all is well. Bright Elf left.
Virgo, the virgin clean out of the sea and the one whom no one can call,
Following, not hiding his tears looked …

Mountain near the heart, but pushes apart they leave together, too
For him they have heart ached!
From his hair dryads melted.

Not only the hearts of courage, but also cold and they give birth to a girl’s tears ballads.

Do not cry, wood nymph, and elves — people.
Care of the team — not death, not seriously.
No need to be sad, you all love, and even your dog
Lick the hand, you realize that people are not worth the tears …
But … Filavandrel, Filavandrel he elf.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Баллада о светлом эльфе из Брокиллона, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.