Оригинальный текст и слова песни Королева:

Третий вечер моя королева грустна,
Третий вечер встречает в безмолвной тоске,
И дрожат жемчуга, словно капли дождя,
На холодной и белой как мрамор руке.

Третий день в королевстве разлад и печаль,
Чахнут розы в саду, чахнет клен за окном.
Наш веселый консорт третий день как умчал
К той, что мускусом пахнет и сладким вином.

Не моложе она, не прекрасней она,
Та, к которой консорта всем сердцем влечет,
Но она, к сожаленью, чужая жена,
А чужую жену медом вымазал черт.

Третий вечер моя королева без сна,
В замке кончился кофе и негде достать.
А былая подруга, чужая жена
Вместе с принцем-консортом ложится в кровать.

И в глазах королевы почти что зачах
Тот огонь, что сиял, озаряя мой дом.
Я сижу и мурлычу у ней на руках,
Только толку-то в том. Только толку-то в том.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Королева исполнителя Башня Rowan:

The third evening my queen sad,
The third evening meets in silent anguish,
And trembling pearls like drops of rain,
On a cold and white as marble hand.

The third day in the kingdom of discord and sorrow,
Wither the roses in the garden, stunted maple outside the window.
Our cheerful Consort sped away as the third day
To the one that smells of musk and sweet wine.

Not younger than she is, she is not perfect,
That to which the Consort whole heart implies
But it is, unfortunately, another man’s wife,
And another man’s wife honey smeared stroke.

The third night without sleep, my queen,
The castle is over and there is no place to get coffee.
And erstwhile friend, another man’s wife
Together with the Prince Consort lies in bed.

And in the eyes of the queen almost withered
That fire that shone, illuminating my house.
I’m sitting and purring in her arms,
Only the sense something is. Only the sense something is.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Королева, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.