Оригинальный текст и слова песни Растаманские перцы:

Что бы нам с тобой не плакать,
а собраться да проснуться,
похватать бубенцы да дудки
и отправиться в дорогу
в никуда да нафиг глядя,
и глядишь — отступит слякоть,
а мешавшие нам прежде
устыдятся да помогут.

На ветру да не в обиде
разметутся все напасти.
Наши пепельные среды
обернуться воскресеньем.
Незадачливое лето
выйдет щедрым и прекрасным.
Бог взглянет на нас с досадой
да изменит точку зренья.

Если мимо ходит счастье —
хрен ли с ним, пойдем-ка тоже,
пусть оно без нас поплачет
о судьбе своей засранской.
Путеводною звездой нам
станет ясный пень Удельный,
а приправой хлебу жизни —
чистый перец растаманский.

Есть кто сему не верит —
пускай море сам измерит.
Я уже, а ты — догонишь,
чай, дороженька одна и
с Богом, в дальнюю дорогу.
Путь найдешь ты, слава Богу.
Светит месяц, ночь ясна.

1995

Перевод на русский или английский язык текста песни — Растаманские перцы исполнителя Башня Rowan:

What would you and I do not cry,
and to meet so wake up,
pohvatali bells yes pipes
and go on the road
nowhere so nafig looking,
and look — back down slush,
and prevents us from above
so be ashamed help.
 
In the wind but not mad
razmetutsya all adversity.
Our Ash Wednesday
turn Sunday.
Unlucky summer
will lavish and beautiful.
God looks at us with annoyance
Yes Change perspective.
 
If walking past happiness —
why the hell with it, let’s go, too,
let it cry without us
about the fate of their zasranskoy.
Lodestar us
becomes clear stump share,
seasoning and bread of life —
pure pepper Rastamanskaya.
 
There is one of these things does not believe —
let the sea itself measured.
I have, and you — catch up,
tea, and one Dorozhen’ka
with God, a long journey.
The path will you find, thank God.
The moon is shining, clear night.

1995

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Растаманские перцы, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.