Оригинальный текст и слова песни Bei Mir Bist Du Schoen:
Of all the boys I’ve known, and I’ve known some
Until I first met you I was lonesome
And when you came in sight, dear, my heart grew light
And this old world seemed new to me
You’re really swell, I have to admit, you
Deserve expressions that really fit you
And so I’ve wracked my brain, hoping to explain
All the things that you do to me
Bei mir bist du schoen, please let me explain
Bei mir bist du schoen means you’re grand
Bei mir bist du schoen, again I’ll explain
It means you’re the fairest in the land
I could say bella, bella, even say wunderbar
Each language only helps me tell you how grand you are
I’ve tried to explain, bei mir bist du schoen
So kiss me, and say you understand
Bei mir bist du schoen
You’ve heard it all before, but let me try to explain
Bei mir bist du schoen means that you’re grand
Bei mir bist du schoen
Is such an old refrain, and yet I should explain
It means I am begging for your hand
I could say bella, bella, even say wunderbar
Each language only helps me tell you how grand you are
I’ve tried to explain, bei mir bist du schoen
So kiss me, and say that you will understand
От всех парней (их было немало)
Я, если честно, давно скучала
Но только ты возник, в тот же самый миг
Тусклый мир засиял опять
Ты просто классный, и, между прочим,
Костюм идёт тебе, даже очень
Что ты творишь со мной, как вернуть покой,
Бьюсь я, но не могу понять
Bei mir bist du schoen, знай же: ты прощён
Bei mir bist du schoen, мой герой
Bei mir bist du schoen, пойми же, пижон
Я просто мечтаю быть с тобой.
Я б спела “bello, bello”, или же “wunderbar”
Любой язык хорош, когда на сердце пожар
Пойми же, пижон, bei mir bist du schoen
Скорей же, скажи, что ты сражён
Bei mir bist du schoen
Ты слышал много раз – услышь ещё миллион
Bei mir bist du schoen, мой Аполлон
Bei mir bist du schoen –
Рефрен тебе знаком, но знай: всё дело в том,
Хочу быть всегда с тобой вдвоём
Я б спела “bello, bello”, или же “wunderbar”
Любой язык хорош, когда на сердце пожар
Я б спела “bello, bello”, или же “wunderbar”
Любой язык хорош, когда на сердце пожар
Пойми же, пижон, bei mir bist du schoen
Cкажи же, что ты давно в меня влюблён
Перевод на русский или английский язык текста песни — Bei Mir Bist Du Schoen исполнителя Benny Goodman:
Из всех мальчиков я знаю , и я знаю некоторых
Пока я первый не встретил тебя , я был одиноким
И , когда вы пришли в поле зрения , дорогая, мое сердце выросли свет
И этот старый мир, казалось новым для меня
Вы действительно набухают , я должен признать, , вам
Заслуживают выражения, которые действительно подходят вам
И поэтому я ломал мой мозг , надеясь объяснить
Все , что вы делаете для меня
Bei Mir БИСТ дю Шен , пожалуйста, дайте мне объяснить
Bei Mir БИСТ дю Шен означает, что вы великий
Bei Mir БИСТ дю Шен , снова я объясню
Это значит, что ты самый справедливый в земле
Я мог бы сказать Белла, Белла , даже сказать Вундербар
Каждый язык только помогает мне рассказать вам, как великий вы
Я попытался объяснить , бай мир БИСТ дю Шен
Так поцелуй меня , и сказать, вы понимаете,
Bei Mir БИСТ дю Шен
Вы слышали все это прежде , но позвольте мне попытаться объяснить
Bei Mir БИСТ дю Шен означает, что вы великий
Bei Mir БИСТ дю Шен
Является ли такая старая песня , и все же я должен объяснить
Это означает, я прошу твоей руки
Я мог бы сказать Белла, Белла , даже сказать Вундербар
Каждый язык только помогает мне рассказать вам, как великий вы
Я попытался объяснить , бай мир БИСТ дю Шен
Так поцелуй меня , и сказать, что вы поймете,
От всех парней ( их было немало )
Я , если честно , давно скучала
Но только ты возник , в тот же самый миг
Тусклый мир засиял опять
Ты просто классный , и , между прочим ,
Костюм идёт тебе , даже очень
Что ты творишь со мной , как вернуть покой ,
Бьюсь я , но не могу понять
Bei Mir БИСТ дю Шен , знай же : ты прощён
Bei Mir БИСТ дю Шен , мой герой
Bei Mir БИСТ дю Шен , пойми же , пижон
Я просто мечтаю быть с тобой .
Я б спела «Bello , Белло » , или же » Wunderbar «
Любой язык хорош , когда на сердце пожар
Пойми же , пижон , бай мир БИСТ дю Шен
Скорей же , скажи , что ты сражён
Bei Mir БИСТ дю Шен
Ты слышал много раз — услышь ещё миллион
Bei Mir БИСТ дю Шен , мой Аполлон
Bei Mir БИСТ дю Шен —
Рефрен тебе знаком , но знай : всё дело в том ,
Хочу быть всегда с тобой вдвоём
Я б спела «Bello , Белло » , или же » Wunderbar «
Любой язык хорош , когда на сердце пожар
Я б спела «Bello , Белло » , или же » Wunderbar «
Любой язык хорош , когда на сердце пожар
Пойми же , пижон , бай мир БИСТ дю Шен
Cкажи же , что ты давно в меня влюблён
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Bei Mir Bist Du Schoen, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.