Оригинальный текст и слова песни Муза из евросоюза:

Я буду только с тобой откровенным и честным,
ведь ты наизусть знаешь все мои песни,
целуешь и вертишь слова на моем языке.

Я терпеливо сносил и прощал все капризы
сколько вырванных лет я тобой не был признан
и бессмысленно дальше границу держать на замке.

Моя Муза из Евросоюза
Возьми меня в плен,
открой мне шенген!
У-у-у-у-у-у-у-у!

Я помню каждую мелочь, сладкий трепет объятий
мне хотелось сорвать твое мокрое платье
и отчаянной дерзостью сердцем твоим завладеть.
И твоя непреступность, череда настроений
держит крепко за горло мое вдохновенье
в этом грязном мире Джульетта должна умереть.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Муза из евросоюза исполнителя Би-2:

I’m only with you frank and honest,
because you know by heart all my songs,
kiss and Werth word on my tongue.

I patiently endured and forgave all the whims
how many years I have taken out of you was not recognized
and pointless to continue to keep the border shut.

My Muse of the European Union
Take me prisoner,
Schengen open me!
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo!

I remember every detail, sweet thrill of the embrace
I wanted to rip your clothes wet
and desperate boldness in your heart to take hold.
And your unassailable, a series of moods
It holds firmly by the throat my inspiration
in this dirty world Juliet must die.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Муза из евросоюза, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.