Оригинальный текст и слова песни Відьма:

Eines Tages reiste eine Riesin voller Schonheit
durch die Walder Asgards, Gullveig rief man sie.
Als sie vor den Toren Valhalls Einlass begehrte,
offneten die Asen ihr, voller Sympathie.
Gullveigs lacheln hatte Macht ihr Plan war ein gemeiner.
Mit der Kraft der Schonheit hat sie Odins Volk getrugt.

Einmal in der Feste luden Odin und die andren
Gullveig ein zutrinken, sie nahm an.
Als das Fest gefeiert wurde fing sie an zu reden
uber Gold und Geld und was man damit alles kann.
Viele Asen horten zu und fingen an zu schmachten,
wollten Reichtum, stritten dann und schlugen aufeinander ein.

Als der Streit am argsten war, die Asen sich bekriegten,
blickte Vater Odin, Gullveig ins Gesicht.
Er sah wie sie lachte, wie sie dieser Groll erfreute.
Dass dort Schwerter kreisten, darum scherte sie sich nicht.
«Bruder», rief er «haltet ein! Das Weib will uns vernichten.
Zwietracht ist der Hexensaat, es keimt in ihrem Blut!»

Kaum gesprochen endete der Kampf der Asenmeute.
Find More lyrics at
Alle blickten jahlings auf die Hexe voller Hass.
Gullveig fuhlte Augenblicklich, dass die List nicht gluckte.
Sie fing an zu zittern, wurde plotzlich leichenblass.
Odin schrie: «Dein falsches spiel soll deinen Tod besiegeln.
Brennen sollst du Hexenweib, dein Ende sei gewiss!»

Augenblicklich sturzten sich die Asen auf die Hexe,
banden sie und schlugen ihr die Fauste in den Leib.
Odin sprach: «Der Scheiterhaufen soll dein Ende bringen,
niemand stort der Asenruhe UND NUN BRENNE WEIB!»
Kaum gesprochen ward es wahr, die Hexe stand in Flammen.
Als das Feuer ausgebrannt war, lachte Gullveig laut.

«Niemand ist imstande, mir mein Leben zu entrei?en»,
sprach die Riesin, doch die Asen taten es erneut.
Weitere zwei Male wollten sie das Weib entzunden,
doch die Hexe starb nicht und das hat sie nicht erfreut.
Gullveig floh nach Osten, um den Asen zu entrinnen.
Odin und die seinen blieben Ahnungslos zuruck.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Відьма исполнителя Black Messiah:

Эйнес Tages reiste сделайте Riesin Феллер Schonheit
Durch умереть Walder Asgards, Гюлльвейг Риф человек се.
Альс Sie вор ден Торен Valhalls Einlass begehrte,
offneten умереть Асен ММСП Феллер Sympathie.
Gullveigs lacheln hatte Махт ММСП план войны Эйн gemeiner.
Мит-дер-Крафт дер Schonheit шляпа Sie Odins Волк getrugt.

Einmal в дер Праздники Luden Odin унд умереть Andren
Гюлльвейг Эйн zutrinken, Sie Нама.
Альс дас Fest gefeiert Wurde Fing Sie качестве цу Реден
uber Золото унд Гельд унд был человеком damit Alles канн.
Viele Асен Хортен цу унд цу fingen schmachten,
wollten Reichtum, stritten Данн унд schlugen aufeinander Эйн.

Альс дер Стрейт я argsten войны, умирают Асен Сич bekriegten,
blickte Ватер Один, Гюлльвейг модули Gesicht.
Э сах Wie Sie lachte, Wie Sie Dieser Гролл erfreute.
Дас Dort Schwerter kreisten, Darum scherte Sie Сич Nicht.
& Quot; Bruder & Quot ;, & Риф э Quot; haltet Эйн! Das Weib будет UNS vernichten.
Zwietracht ист дер Hexensaat, ES keimt в ihrem Blut & Quot!;

Kaum gesprochen endete дер Кампф дер Asenmeute.

Alle blickten jahlings Auf умереть Hexe Феллер Хасс.
Гюлльвейг fuhlte Augenblicklich, Dass умирают Список Nicht gluckte.
Sie Fing в цу zittern, Wurde plotzlich leichenblass.
Один schrie: & Quot; Дейн falsches злоключениях Soll deinen Tod besiegeln.
Бреннен sollst дю Hexenweib, Дейн Ende Sei Gewiss & Quot!;

Augenblicklich sturzten Сич умереть Асен Auf умереть Hexe,
Banden Sie унд schlugen ММСП умереть Fauste в ден Лейб.
Один Sprach: & Quot; Der Scheiterhaufen Soll DEIN Ende bringen,
Niemand Stort дер Asenruhe UND монахиня Brenne WEIB & Quot!;
Kaum gesprochen отделение эс wahr, умирают Hexe стоять в Flammen.
Альс дас Feuer ausgebrannt война, lachte Гюлльвейг Лаут.

& Quot; Niemand IST imstande, мир Mein Leben цу entrei?en & Quot ;,
Sprach умереть Riesin, Дочь умереть Асен taten эс erneut.
Weitere Zwei Мужской wollten Sie дас Weib entzunden,
Дочь умереть Hexe starb Nicht унд дас шляпа Sie Nicht erfreut.
Гюлльвейг Floh нах Остен, гм ден Асен цу entrinnen.
Odin унд умереть Seinen blieben Ahnungslos zuruck.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Відьма, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.