Оригинальный текст и слова песни Ein Augenblick:

Fur einen Augenblick im Fluss der Zeit des Lebens
Hielt sie sein Bild ganz fest in ihrer Seele.
Fur einen Augenblick schien die Zeit fast stillzustehen.
In diesem Augenblick war die Stille laut zu horen.

Doch eine Trane zerriss diesen Moment
Ganz plotzlich fuhlte sie die Kalte auf der Haut
Und das Bild von ihm verschwomm vor ihren Augenblick
Nur einen Augenblick und sie war allein

…Und die Sonne stand am Himmel, als ware nichts geschehen
Doch in ihren Augen konnte man die Tranen sehen
…Und die Sonne stand am Himmel, als ware nichts geschehen
Und in ihrem Blick konnte man die Trauer sehen

Und ihre Seele starb in diesem Augenblick
Und ihr Herz wurde zu Stein
Und sie wusste, er kommt nie mehr zuruck…
Sie wollte bei ihm sein, fur alle Zeit…
Doch sie blieb allein

ОДНО МГНОВЕНИЕ
За одно мгновение в потоке времени
Она сохранила его образ в своей душе.
За одно мгновение, казалось, время почти остановилось,
В этот миг тишина была хорошо слышна.

Но слеза оборвала это мгновение,
Совершенно внезапно она почувствовала холод,
И его образ расплылся перед глазами,
Лишь одно мгновение, и она осталась одна

…А солнце сияло на небе, будто ничего не случилось,
Но в её глазах можно было увидеть слёзы.
…А солнце сияло на небе, будто ничего не случилось,
Но в её взгляде можно было увидеть печаль.

И её душа умерла в этот миг,
И её сердце окаменело,
И она знала, он никогда больше не вернётся…
Она хотела быть с ним навсегда…
Но осталась одна.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Ein Augenblick исполнителя Blutengel:

Fur Einen Augenblick им Fluss дер Zeit Des Lebens
Hielt Sie Sein Bild Ганц праздник в Ihrer Зеле.
Fur Einen Augenblick schien Die Zeit быстро stillzustehen.
В diesem Augenblick войны умереть Stille Лаут цу horen.

Дочь сделайте компания Trane zerriss Diesen Момент
Ganz plotzlich fuhlte Sie умереть Kalte Auf Der Haut
Унд дас Bild фон ИГД verschwomm вор Ihren Augenblick
Нур Einen Augenblick унд Sie война Allein

… Und умереть Sonne стоять утра HIMMEL, ALS ware Nichts geschehen
Дочь в Ihren Augen konnte человека умереть Tranen Sehen
… Und умереть Sonne стоять утра HIMMEL, ALS ware Nichts geschehen
Und в ihrem Blick konnte человека умереть Trauer Sehen

Und Ире Seele starb в diesem Augenblick
Und ММСП Herz Wurde цу Stein
Und Sie wusste, э-э Kommt Nie Mehr zuruck …
Sie wollte бай ИГД Сейн, fur Alle Zeit …
Дочь Sie blieb Allein

ОДНО МГНОВЕНИЕ
За одно мгновение в потоке времени
Она сохранила его образ в своей душе.
За одно мгновение, казалось, время почти остановилось,
В этот миг тишина была хорошо слышна.

Но слеза оборвала это мгновение,
Совершенно внезапно она почувствовала холод,
И его образ расплылся перед глазами,
Лишь одно мгновение, и она осталась одна

… А солнце сияло на небе, будто ничего не случилось,
Но в её глазах можно было увидеть слёзы.
… А солнце сияло на небе, будто ничего не случилось,
Но в её взгляде можно было увидеть печаль.

И её душа умерла в этот миг,
И её сердце окаменело,
И она знала, он никогда больше не вернётся …
Она хотела быть с ним навсегда …
Но осталась одна.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ein Augenblick, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.