Оригинальный текст и слова песни A la guerre…:
Я пролетарий на несколько сотен у.е.
И больше мне не получить
Все ярче ловушки фальшивого рая
Я должен пахать и платить
Здесь на руинах моего резистанса
Блюет кровью новая жизнь
А в Каннах поёт аутсайдеров банда
Годару про социализм.
Тень микрорайона, глотки передоза,
Высотки и чад грязных труб
Когда отгрохочут твои дискотеки,
Ты вступишь в бойцовский клуб
Пусть тает огонь на прокуренных кухнях
Даёшь сериалы и корм!
Время отстоя на тонком канате
Качаясь,ждёт новых реформ.
Ощерясь клыками, целится мент:
«Кто ты, люмпен-интеллигент?»
Лишних людей пожирает страна
Просто это такая война,
Просто это — такая война!
A la guerre comme a la guerre
Porquoi pas с’est la vie
Жизнь отчаянной премьерой
Над плацдармами любви.
Бесконечное сражение, и сметён любой барьер
На осколках моего счастья a la guerre
Comme a la guerre!
A la guerre comme a la guerre!
Я продал за несколько сотен у.е
Всё то, отчего я торчу
Грызут турникеты буржуйского рая
И я в эту пасть не хочу
Всё гуще туман персональной герильи
Ночь, улица, я и Бодлер
Шагаем, горланя, два пьяных поэта
По мёртвому СССР
Последняя крыса идёт на побег
Вспомнив о том, что она человек
Взлетим над законом холодного дна
Просто это такая война,
Просто это — такая война
A la guerre comme a la guerre
Porquoi pas с’est la vie
Жизнь отчаянной премьерой
Над плацдармами любви.
Бесконечное сражение, и сметён любой барьер
На осколках моего счастья a la guerre
Comme a la guerre!
A la guerre comme a la guerre!
Перевод на русский или английский язык текста песни — A la guerre… исполнителя Братство Конца:
I Proletarian several hundred USD
And do not get me
All traps brighter false paradise
I have to plow and pay
Here, on the ruins of my Resistance
Pukes blood, new life
A gang of outsiders sings Cannes
Godard about socialism.
Shadow neighborhood, pharynx overdose,
High-rise buildings and dirty children pipes
When your otgrohochut discos,
You joined the fight club
Let melts on fire smoky kitchens
Give serials and food!
Time settling on a thin rope
Swinging, waiting for the new reforms.
Fangs bared, aiming it:
& quot; Who are you, the lumpen-intellectual? & quot;
Extra people devouring the country
It’s just such a war,
It’s just — this is war!
A la guerre comme a la guerre
S’est Porquoi pas la vie
Life desperate premiere
Over bridgehead love.
Endless battle and swept away any barrier
On the ruins of my happiness a la guerre
Comme a la guerre!
A la guerre comme a la guerre!
I sold a few hundred US dollars
Everything is why I’m stuck
Gnaw turnstiles bourgeois paradise
And I do not want this fall
All the thick fog personal guerrilla
Night street, I Baudelaire
Chagall, bawling, two drunken poet
In the Soviet Union dead
Last comes the rat to escape
Remembering that it is people
Soar above the law of cold bottom
It’s just such a war,
Just this — such a war
A la guerre comme a la guerre
S’est Porquoi pas la vie
Life desperate premiere
Over bridgehead love.
Endless battle and swept away any barrier
On the ruins of my happiness a la guerre
Comme a la guerre!
A la guerre comme a la guerre!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни A la guerre…, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.