Оригинальный текст и слова песни Путь наверх:

Кузница гор, серый узор
Он свободой воссияет.
Светом вдали новой зари
Он обернет кинжал.
Вечно за грош, в страхе живёшь,
За мир борьбу ведешь исправно,
Где-то вдали правит всем ложь
Ордена креста.

Лирика зла, знамя добра
И непокорная свобода.
Правят людьми свыше земли
Небесные цари.
Свой среди них голодных и злых
Ты владыка седьмого пота.
Рубишь мечом- быть палачом
Тебе и всем, кто свят.

О, если слушать только дураков,
Не тех, кто может освободить рабов
Под гнетом той измены, что расшибает стены
Изменим ход фальши веков.

Эй, жители мира!
Конец чиновьим изменам
Пусть пустует поп-сцена
От зари до зари.
Эй, войны Козла!
Не допустим мы зла.
Чтобы мир благородить
Есть один путь наверх!

Светом костров воин христов
Пойдет мочить врагов исправно.
С верой в груди вперёд иди,
И силу покажи.
Тем, кто упал, кто не догнал,
Что нету больше фальши воли,
Тем кто готов подохнуть в гробах
«Мы рвёмся вновь наверх!».

Перевод на русский или английский язык текста песни - Путь наверх исполнителя БТРатаны:

Forge Mountain, gray pattern
He is free to shine.
Light of a new dawn in the distance
He will wrap the dagger.
Always for a penny, you live in fear,
During the fight the world behaving properly,
Somewhere in the distance rules all lies
Order of the Cross.

Lyrics evil banner of goodness
And defiant freedom.
The right people over land
Heavenly kings.
His among them hungry and evil
You are the lord of a sweat.
Chopping mechom- be executioner
You and everyone who is holy.

Oh, if you only listen to fools,
Not those who can free the slaves
Under the yoke of the betrayal that hurt oneself Wall
Change the course of the centuries falsehood.

Hey, people of the world!
End ranks treachery
Let empty pop scene
From dawn to dusk.
Hey, the war of the Goat!
Do not say we are evil.
To honor the world
There is one way to the top!

Firelight soldier of Christ
Will destroy your enemies correctly.
With faith in the chest go forward,
And show strength.
Those who have fallen, who are not caught up,
That there is no more falsehood will
Those who are willing to die in coffins
"We rvёmsya back upstairs!".