Оригинальный текст и слова песни Obsession:

Grands bois, vous m’effrayez comme des cathedrales;
Vous hurlez comme l’orgue; et dans nos c?urs maudits,
Chambres d’eternel deuil ou vibrent de vieux rales,
Repondent les echos de vos De profundis.
Je te hais, Ocean! tes bonds et tes tumultes,
Mon esprit les retrouve en lui; ce rire amer
De l’homme vaincu, plein de sanglots et d’insultes,
Je l’entends dans le rire enorme de la mer.
Comme tu me plairais, o nuit! sans ces etoiles
Dont la lumiere parle un langage connu!
Car je cherche le vide, et le noir, et le nu!
Mais les tenebres sont elles-memes des toiles
Ou vivent, jaillissant de mon ?il par milliers,
Des etres disparus aux regards familiers.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Obsession исполнителя Charles Baudelaire:

Grands боись, Vous m’effrayez Comme Des cathedrales ;
Vous hurlez Comme l’ orgue ; и др данс н.у.к. Coeurs maudits ,
Chambres d’ Eternel Deuil ou vibrent де Вье хрипы,
Repondent Les Echos де Вос De Profundis .
Je т.е HAIS , океан ! TES облигации и др TES tumultes ,
Пн Esprit ле retrouve ан -луй- ; CE Rire амер
De l’ Homme vaincu , пленэр -де- sanglots и d’ insultes ,
Je l’ entends Dans Le Rire enorme -де-ла -Мер .
Comme Tu мне plairais , Нюит ! Sans CES etoiles
Dont ла Люмьер PARLE ООН языка сайта connu !
Автомобиль JE Вы ищете ле -Vide, и черное , и др ле ню !
Mais ле tenebres sont Эллис — мемы де Toiles
Ou vivent , jaillissant де Пн ?il номинальной milliers ,
Des etres disparus AUX касается familiers .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Obsession, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.