Оригинальный текст и слова песни Тюремное танго минус:

А сейчас, шесть жизнерадостных девиц-убийц из тюрьмы города Чикаго
представляют вашему вниманию «Тюремное танго!»

ЛИЗ:
— Чпок!

АННИ:
— Шесть!

ДЖУН:
— Вжик !

ХАНИЯК:
— А-а!

ВЕЛМА:
— Цицеро!

МОНА:
— Лифшиц!

ВСЕ:
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины.
Да будь вы сами
На нашем месте,

ВЕЛМА:
— Вы поступили бы так, как мы!

ЛИЗ:
— Знаете, привычки некоторых людей могут просто достать. Вот так и Берни. Берни обожал жевать жвачку. Нет, не жевать, а надувать пузыри и чпокать их. Так вот, как-то раз я вернулась домой очень уставшая, раздраженная.
Мне так хотелось, чтобы хоть кто-нибудь меня пожалел, а тут Берни — валяется на диване, жрет пиво и жует жвачку… Нет, не жует, а чпокает!
Я говорю: «Берни,я тебя предупреждаю, если ты чпокнешь еще хоть раз…»
Он чпокнул. Тогда я сняла со стены ружье и жахнула два предупредительных выстрела… прямо ему в башку!

ВСЕ:
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины.
Да будь вы сами
На нашем месте
Вы поступили бы так, как мы!

АННИ:
Иезекиля Янга из Солт-Лейк-Сити я встретила пару лет назад. Он сказал, что
холост, и мы быстренько это исправили, так мы стали жить вместе. Утром он уходил на работу, вечером приходил домой. Я делала ему коктейль, и мы садились ужинать. Жили не богато, но это был рай в шалаше. И что я потом узнаю? Холост, сказал он мне. Холост? Как же! Он не просто был женат. У него было шесть жен! Он был из мормонов, понимаете…
В тот вечер он вернулся домой, я, как всегда, сделала ему коктейль…. Окзаывается, некоторые парни не переносят мышьяк!

ВСЕ:
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
Во всей красе цветок сорвал,
И рассмеялся, и надругался,
И то убийство — не криминал!

ДЖУН:
Стою я на кухне, готовлю курицу на ужин, никого не трогаю, занимаюсь своим делом. Вдруг в припадке ревности врывается мой муж Уилбур, злой как черт и кричит: «Ты трахалась с молочником!» Ну просто спятил. Он орал как резанный: «Ты трахалась с молочником! Ты трахалась с молочником!» А потом он напоролся на мой нож! Он напоролся на мой нож десять раз, милочка…

ВСЕ:
Да будь вы сами
На нашем месте,
Вы поступили бы так, как мы!

ХАНИЯК(по венгерски):
Mit kereser enn itt?Azt mendjok hogy lakem lefogta a ferjemet en meg lecsap tam a fejet.De nem igaz,en artaattean vagyok.Nem tu dom mert mondja uncle Sam hogy en tetten probaltam a rendorseqen megmagyarazni de nem ertettek meg…
(Почему я здесь? Венгерская полиция сказала, что я убила своего мужа, но я этого не делала, я невиновна. Я не могу поверить в то, что и в Америке считают меня виновной, но на самом деле…)

РОКСИ:
Ясно, но ты сделала это?

ХАНИЯК:
Невиновна!

ВЕЛМА:
Я и моя сестра Вероника выступали вместе, а мой муж Чарли ездил с нами. Выступление мы завершали номером из двадцати акробатических трюков подряд:раз, два, три, четыре, пять, сальто вперед, сальто назад, шпагат, ласточка — один трюк за другим. Однажды в отеле «Цицеро» мы втроем сидели в гостиничном номере, веселились, выпивали, потом у нас закончился лед, и я пошла раздобыть еще. Возвращаюсь,открываю дверь, а там Вероника и Чарли исполняют акробатический трюк номер 17 «Цыпленок табака»! Ой! Я была просто в шоке, полностью отключилась, ничего не помню, и только уже потом, когда я смывала кровь со своих рук, я поняла, что передо мной — трупы!

Они нарвались,
Они нарвались,
Во всей красе цветок сорвав,
И насмеялись,
И надругались,
И то убийство — не криминал!
Они нарвались, ВСЕ
Они нарвались, они нарвались,
Я не хотела их убить!
И даже если
Я их убила,
Кто мог меня в этом обвинить?!!
МОНА:
Я любила Элвина Лифшица так, что это невозможно передать. Истинный человек искусства, чувственный — художник. Но он все время пытался себя найти, каждый вечер он уходил в поиски себя и попутно находил Руфь, Глэдис, Розмари и Ирвинг. Но расстались мы из-за художественных разногласий — он видел для себя жизнь, а я видела иго смерть.

Виновен сам,сам,сам,сам,
Виновен сам,сам,сам,сам,сам…

Они нарвались, они нарвались,
Они нарвались как всегда,
Цветок сорвали и растоптали,
И кто посмеет нас осуждать.
Он сам нарвался, он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины,
Да будь вы сами на нашем месте,
Вы поступили бы так как мы.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Тюремное танго минус исполнителя Чикаго:

And now, six cheerful girls-murderers from prison the city of Chicago
are you a «Prison tango!»

LIZ:
— FER!

ANNIE:
— Six!

JUNE:
— Whack!

HANIYAK:
— Ah!

VELMA:
— Cicero!

MONA:
— Lifshitz!

ALL:
He ran,
He ran,
And this is not our fault.
Yes, if you are
On our site,

VELMA:
— You would have done so, as we are!

LIZ:
— You know, some people’s habits are easy to get. Here and Bernie. Bernie loved to chew gum. No, do not chew and blow bubbles and chpokat them. So, once I returned home very tired, annoyed.
I so wanted to at least someone took pity on me, and then Bernie — lying on the couch, eating beer and chews the cud … No, do not chew, and chpokaet!
I said, «Bernie, I’m warning you, if you chpoknesh one more time …»
He chpoknul. Then I removed the gun from the wall and zhahnul two warning shots … into his head off!

ALL:
He ran,
He ran,
And this is not our fault.
Yes, if you are
On our site
You would have done so, as we are!

ANNIE:
Ezekiel Young from Salt Lake City, I met a couple of years ago. He said that
Single, and we quickly fixed it, so we began to live together. In the morning he went to work, came home in the evening. I made him a drink, and we sat down to supper. They lived not rich, but it was a paradise in a tent. And then what I know? Single, he told me. Single? How! He’s not just been married. He had six wives! He was a Mormon, you know …
That evening he returned home, I, as always, gave him a drink …. Okzayvaetsya, some guys can not tolerate arsenic!

ALL:
He ran,
He ran,
In all its glory flower plucked,
And he laughed, and abused,
And the murder — not a crime!

JUNE:
I was standing in the kitchen, cook the chicken for dinner, not bothering anyone, doing their job. Suddenly, in a fit of jealousy breaks my husband Wilbur, angry as hell and shouts: «You fucked the milkman!» Well, just crazy. He shouted how to cut, «You fucking milkman You fucked the milkman!» And then he ran into my knife! He ran into my knife ten times, darling …

ALL:
Yes, if you are
On our site,
You would have done so, as we are!

HANIYAK (in Hungarian):
Mit kereser enn itt? Azt mendjok hogy lakem lefogta a ferjemet en meg lecsap tam a fejet.De nem igaz, en artaattean vagyok.Nem tu dom mert mondja uncle Sam hogy en tetten probaltam a rendorseqen megmagyarazni de nem ertettek meg …
(Why am I here? The Hungarian police said that I killed my husband, but I did not do it, I’m innocent. I can not believe that in America consider me guilty, but really …)

Rocks:
It is clear, but you did it?

HANIYAK:
Not guilty!

VELMA:
Me and my sister, Veronica appeared together, and my husband Charlie traveled with us. Speech, we have completed a number of twenty acrobatic tricks in a row: one, two, three, four, five, forward flips, back flips, splits, swallow — one trick after another. Once at the hotel, «Cicero,» the three of us were sitting in a hotel room, having fun, drinking, and then we ended the ice, and I went to get another. I come back, open the door, and then Veronica and Charlie perform acrobatic trick number 17 «tobacco chicken»! Oh! I was shocked, totally disconnected, I do not remember anything, and only then later, when I washed the blood from their hands, I realized that in front of me — the bodies!

They ran,
They ran,
In all its glory flower tearing,
And mocked,
And outraged,
And the murder — not a crime!
They ran, ALL
They ran, they ran,
I did not want to kill them!
Even if
I killed them,
Who could blame me in this? !!
MONA:
I loved Alvin Lifshitz so that it is impossible to pass. A true man of art, sensual — the artist. But he was always trying to find himself, every night he would go in search of himself and in the process found Ruth, Gladys, Rosemary and Irving. But we broke up because of artistic differences — he had seen for himself the life, and I have seen the yoke of death.

Guilty myself, myself, myself, myself,
Guilty myself, myself, myself, myself, myself …

They ran, they ran,
They ran as always,
Flower ripped and trampled,
And who would dare to condemn us.
He ran, it ran itself,
And this is not our fault,
Yes, if you are on our site,
You would do so as we are.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Тюремное танго минус, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.