Оригинальный текст и слова песни пой,звени моя гитара:

Зачем насмешкою ответил, обидел, ласку не ценя?
Да разве без тебя на свете друзей не будет у меня?

Припев: Дела нет мне до такого, до речистого…
Был бы сахарный, медовый, аметистовый,
Да в душе пожара нет, потухло зарево! Эх!
Пой, звени, моя гитара, разговаривай!
Пой, звени, моя гитара, разговаривай!

Ты раньше был родней родного, дороже, чем отец и мать…
Пришлось как недруга лихого тебя от сердца оторвать.

Припев

Прощай, иди своей дорогой, грустить не буду, так и знай!
Ты только прошлого не трогай да лихом зря не вспоминай!

Перевод на русский или английский язык текста песни — пой,звени моя гитара исполнителя choko-toko:

What mockery he said , offended , not appreciating the kindness ?
Do you think without you the world would not be friends with me?

Chorus: I do not care up to this , to the eloquent …
Would sugar , honey , amethyst ,
Yes, in my heart there is no fire , extinguished the glow ! Eh !
Sing, rings, my guitar , talk !
Sing, rings, my guitar , talk !

You used to be a native relatives , more than father and mother …
I had as a dashing foe you from the heart to tear .

chorus

Farewell to go your way , I will not be sad and know !
You just do not touch the past but do not remember evil against me nothing !

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни пой,звени моя гитара, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.