Оригинальный текст и слова песни Технiка Небезпеки:

Знаю те, про що маєш знати,
Щоб надто зайти далеко,
Щоб враз іскрою запалати –
Техніка небезпеки.

Люди думають рідко про те, що є,
Та не можна лишатись осторонь.
Кожен був того свідком, коли своє
Враз перетворювалось на новий вогонь

Ти не відаєш межі, ти нежива,
Ти без полум‘я пуста;
Все, крім пожежі,  —  слова,
Що не заглушать біль  і страх

І є те, про що маєш знати,
Щоб так зайти далеко,
Щоб враз іскрою запалати –
Техніка небезпеки.

Твоє лице…
Ти така бліда…
Раптом полум‘я стихло – згоріло все
Й попіл на серце осіда…

Це й є те, про що мала знати,
Коли так йшла далеко…
Щоб враз іскрою запалати –
Техніка небезпеки.

© Чорна Перлина

Перевод на русский или английский язык текста песни — Технiка Небезпеки исполнителя Чорна Перлина:

I know those, about scho maєsh nobility,
ANFO dwellers go far
Dwellers at once іskroyu zapalati —
Tehnіka nebezpeki.

People dumayut rіdko about those scho Yea,
That does not deprive mozhna ostoron.
Leather svіdkom of CCB, if svoє
At once peretvoryuvalos on Novi Vogon

TI does not vіdaєsh mezhі, five non-living,
Tea without polum’ya empty;
All krіm Pozhezhi — words
Scho i do not drown out the fear bіl

Yea those of I, about scho maєsh nobility,
Dwellers come so far,
Dwellers at once іskroyu zapalati —
Tehnіka nebezpeki.

Tvoє face …
Tee blіda such …
Rapti polum’ya was quiet — all zgorіlo
Q popіl to heart with very osіda …

Th Je Tse those scho about the small nobility,
If so yshla far …
Dwellers at once іskroyu zapalati —
Tehnіka nebezpeki.

© Chorna Pearl

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Технiка Небезпеки, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.