Оригинальный текст и слова песни Вір мені:
Безумовно, безумовно, що ти плюс,
безумовно, безумовно, що я мінус.
Притяжіння двох сердець - інтимний блюз,
притяжіння двох сердець в кафе "Домінус"
Приспів:
Вір моїм очам очам, вір моїм словам, хоча
я не все сказав тобі, дивлячись у очі.
Вір моїм очам очам, вір моїм губам, хоча
я не цілував тебе скільки хочу.
Безумовно, безумовно, що ти день
Безумовно, безумовно, що я ніч.
Притяжіння двох сердець - жада пісень,
Притяжіння двох сердець - шалена річ.
Приспів.
Програш.
Безумовно, безумовно, що ти сміх,
Безумовно, безумовно, що я сльози.
Притяжіння двох сердець - солодкий гріх,
притяжіння двох сердець - щасливі грози.
Приспів.
Програш.
Приспів. (2)
Перевод на русский или английский язык текста песни - Вір мені исполнителя Чорні черешні:
Bezumovno, bezumovno scho minute plus
bezumovno, bezumovno scho I mіnus.
Prityazhіnnya dvoh hearts - іntimny blues
prityazhіnnya dvoh hearts in the cafe & quot; Domіnus & quot;
Prispіv:
Vіr moїm disgusted disgusted, vіr moїm said Hoca
I'm not saying all of Tobi, divlyachis have ochі.
Vіr moїm disgusted disgusted, vіr moїm lips Hoca
I do not tsіluvav skіlki you want.
Bezumovno, bezumovno scho ty day
Bezumovno, bezumovno scho I nich.
Prityazhіnnya dvoh hearts - jade pіsen,
Prityazhіnnya dvoh hearts - Shalena rіch.
Prispіv.
Progrash.
Bezumovno, bezumovno scho minute smіh,
Bezumovno, bezumovno scho I slozi.
Prityazhіnnya dvoh hearts - Solodkiy grіh,
prityazhіnnya dvoh hearts - schaslivі thunderstorms.
Prispіv.
Progrash.
Prispіv. (2)