Оригинальный текст и слова песни Histoire d’un Amour:

Mon histoire c’est l’histoire d’un amour
Ma complainte c’est la plainte de deux c?urs
Un roman comme tant d’autres
Qui pourrait etre le votre
Gens d’ici ou bien d’ailleurs

C’est la flamme qui enflamme sans bruler
C’est le reve que l’on reve sans dormir
Comme un arbre qui se dresse
Plein de force et de tendresse
Vers le jour qui va venir

C’est l’histoire d’un amour,
eternel et banal
Qui apporte chaque jour
tout le bien tout le mal
Avec l’heure ou l’on s’enlace,
celle ou l’on se dit adieu
Avec les soirees d’angoisse
et les matins merveilleux

Mon histoire c’est l’histoire qu’on connait
Ceux qui s’aiment jouent la meme, je le sais
Et tragique ou bien profonde
C’est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais.

Моя история — это история одной любви
Моя жалоба — это стон двух сердец
Роман, один из многих,
Который мог бы быть у вас,
У кого-либо из здешних мест или издалека

Это пламя, которое воспламеняет, но не жжет
Это сон, который видишь не во сне
Как дерево, что тянется,
Полное сил и нежности,
К нарождающемуся дню

Это история любви,
вечная и банальная
Которая приносит каждый день
и счастье, и боль
И часы объятий,
и часы прощаний
Вечера переживаний
и чудесные рассветы

Моя история — это история известная
У влюбленных та же самая, я знаю.
Трагическая либо глубокая,
Это единственная песня на свете,
Которая никогда не кончится

Перевод на русский или английский язык текста песни — Histoire d’un Amour исполнителя Далида:

Моя история история о любви
Моя жалоба жалоба двух сердец
Роман, как и многие другие
Кто мог бы быть вашим
Люди здесь или в другом месте
Это пламя, которое воспламеняется без сжигания
Это мечта, что мы во сне без сна
Как дерево, которое стоит
Полный силы и нежности
В тот день, когда наступит
Это история о любви,
вечная и банальна
Это приносит каждый день
все хорошо все зло
С временем, когда мы обнялись,
тот, где мы говорим до свидания
С тоской по вечерам
и прекрасное утро
Моя история история, которую мы знаем,
Те, кто любит играть в то же самое, я знаю,
Или глубоким и трагическим
Это единственная песня в мире
Это никогда не закончится.
Моя история — это история одной любви
Моя жалоба — это стон двух сердец
Роман, один из многих,
Который мог бы быть у вас,
У кого-либо из здешних мест или издалека
Это пламя, которое воспламеняет, но не жжет
Это сон, который видишь не во сне
Как дерево, что тянется,
Полное сил и нежности,
К нарождающемуся дню
Это история любви,
вечная и банальная
Которая приносит каждый день
и счастье, и боль
И часы объятий,
и часы прощаний
вечера переживаний
и чудесные рассветы
Моя история — это история известная
У влюбленных та же самая, я знаю.
Трагическая либо глубокая,
Это единственная песня на свете,
Которая никогда не кончится

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Histoire d’un Amour, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.