Оригинальный текст и слова песни Aime Ceux Qui Taiment:

Aime ceux qui t’aiment
Люби тех, кто тебя любит
Dans les plaines de l’Ukraine
Sur les murs gris des maisons
Les gens ecrivent eux-memes
En lettres dans ce dicton:
«Celui qui passe la porte
Une seule fois en ami
Peut revenir de la sorte,
S’il le veut toute sa vie».

Aime, aime ceux qui t’aiment!
Meme si la peine
Fait tomber la pluie
Sur tes «je t’aime».
Et si tu aimes,
Aime ceux qui t’aiment!
L’amour que tu semes
Te revient toujours.

Je me vois dans cette plaine
Sur le seuil de ma maison.
Tu m’apportes quelques graines
Et tu entres sans facon.
Puis, avant que tu reprennes
Ton chemin vers l’horizon,
Pour que ton c?ur se souvienne
Moi, je t’apprends ma chanson.

Aime, aime ceux qui t’aiment!
Meme si la peine
Fait tomber la pluie
Sur tes «je t’aime».
Et si tu aimes,
Aime ceux qui t’aiment!
L’amour que tu semes
Te revient toujours.

Mon reve quitte la plaine
Et je laisse ma maison
Avec un peu de moi-meme,
Mais je garde la chanson
Que tout au long de la route
Tous les deux, nous chanterons.
Mon c?ur n’a plus aucun doute,
Quel que soit mon horizon.

Aime, aime ceux qui t’aiment!
Meme si la peine
Fait tomber la pluie
Sur tes «je t’aime».
Et si tu aimes,
Aime ceux qui t’aiment!
L’amour que tu semes
Te revient toujours.

Aime, aime ceux qui t’aiment!
Meme si la peine
Fait tomber la pluie
Sur tes «je t’aime».
Et si tu aimes,
Aime ceux qui t’aiment!
L’amour que tu semes
Te revient toujours.

На равнинах Украины,
На серых стенах домов
Люди пишут
По буквам эту поговорку:
«Тот, кто войдёт в дверь
Один раз как друг,
Может так же вернуться
Всегда, если он захочет.»

Люби, люби тех, кто тебя любит!
Даже если горе
Прольёт дождь
На твои «Я тебя люблю!»
И если ты любишь,
Люби тех, кто тебя любит!
Любовь, которую ты посеешь,
Всегда к тебе вернётся.

Я вижу себя на этой равнине,
На пороге моего дома.
Ты приносишь мне несколько семечек
И запросто заходишь.
Потом, перед тем как ты снова уйдёшь
По своему пути к горизонту,
Чтобы твоё сердце помнило,
Я учу тебя своей песенке.

Люби, люби тех, кто тебя любит!
Даже если горе
Прольёт дождь
На твои «Я тебя люблю!»
И если ты любишь,
Люби тех, кто тебя любит!
Любовь, которую ты посеешь,
Всегда к тебе вернётся.

Моя мечта покидает равнину,
И я прощаюсь со своим домом,
Где останется частичка меня самой;
Но я храню песню,
Которую на всём пути
Мы с тобой вдвоём будем петь.
В моём сердце больше нет никаких сомнений,
Каким бы ни был мой горизонт.

Люби, люби тех, кто тебя любит!
Даже если горе
Прольёт дождь
На твои «Я тебя люблю!»
И если ты любишь,
Люби тех, кто тебя любит!
Любовь, которую ты посеешь,
Всегда к тебе вернётся.

Люби, люби тех, кто тебя любит!
Даже если горе
Прольёт дождь
На твои «Я тебя люблю!»
И если ты любишь,
Люби тех, кто тебя любит!
Любовь, которую ты посеешь,
Всегда к тебе вернётся.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Aime Ceux Qui Taiment исполнителя Daniele Vidal:

Aime ceux qui t’aiment
I love the one who loves you
Dans les plaines de l’Ukraine
Sur les murs gris des maisons
Les gens ecrivent eux-memes
En lettres dans ce dicton:
«Celui qui passe la porte
Une seule fois en ami
Peut revenir de la sorte,
S’il le veut toute sa vie ».

Aime, aime ceux qui t’aiment!
Meme si la peine
Fait tomber la pluie
Sur tes «je t’aime».
Et si tu aimes,
Aime ceux qui t’aiment!
L’amour que tu semes
Te revient toujours.

Je me vois dans cette plaine
Sur le seuil de ma maison.
Tu m’apportes quelques graines
Et tu entres sans facon.
Puis, avant que tu reprennes
Ton chemin vers l’horizon,
Pour que ton c?ur se souvienne
Moi, je t’apprends ma chanson.

Aime, aime ceux qui t’aiment!
Meme si la peine
Fait tomber la pluie
Sur tes «je t’aime».
Et si tu aimes,
Aime ceux qui t’aiment!
L’amour que tu semes
Te revient toujours.

Mon reve quitte la plaine
Et je laisse ma maison
Avec un peu de moi-meme,
Mais je garde la chanson
Que tout au long de la route
Tous les deux, nous chanterons.
Mon c?ur n’a plus aucun doute,
Quel que soit mon horizon.

Aime, aime ceux qui t’aiment!
Meme si la peine
Fait tomber la pluie
Sur tes «je t’aime».
Et si tu aimes,
Aime ceux qui t’aiment!
L’amour que tu semes
Te revient toujours.

Aime, aime ceux qui t’aiment!
Meme si la peine
Fait tomber la pluie
Sur tes «je t’aime».
Et si tu aimes,
Aime ceux qui t’aiment!
L’amour que tu semes
Te revient toujours.

On the plains of Ukraine,
On the gray walls of houses
People write
Spell this saying:
«He who enters through the door
Once a friend,
It may also come back
Always, if he wants to. «

Love, love those who love you!
Even if the mountain
Shed rain
On your «I love you!»
And if you like,
I love those who love you!
Love that you sow,
Always come back to you.

I see myself on this plain,
On the threshold of my house.
You bring me some seeds
And you come easily.
Then, before you go away again
On its way to the horizon,
To your heart Remember
I teach you my song.

Love, love those who love you!
Even if the mountain
Shed rain
On your «I love you!»
And if you like,
I love those who love you!
Love that you sow,
Always come back to you.

My dream is to leave the valley,
And I said goodbye to his house,
Where will remain a part of me the most;
But I keep a song,
Which all the way
We’re going to sing together.
In my heart is no longer any doubt,
Whatever my horizon.

Love, love those who love you!
Even if the mountain
Shed rain
On your «I love you!»
And if you like,
I love those who love you!
Love that you sow,
Always come back to you.

Love, love those who love you!
Even if the mountain
Shed rain
On your «I love you!»
And if you like,
I love those who love you!
Love that you sow,
Always come back to you.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Aime Ceux Qui Taiment, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.