Оригинальный текст и слова песни Впусти меня в келью свою:
Стучась я у двери Твоей стою,
Впусти меня в Келью Свою!
Я немощ и наг, утомлен и убог
И труден мой путь и далек.
У двери Твоей стучась я стою,
Впусти меня в Келью Свою.
Скитаюсь я по миру беден и нищ,
Стучусь я у многих жилищ,
Кто глас мой услышит, кто дверь отопрет?
Меня кто к себе призовет?
У двери Твоей стучась я стою,
Впусти меня в Келью Свою.
«Ты слаб, изнемог ты в труде и борьбе
Я силы прибавлю тебе!!!
Ты плачешь, последние слезы с очей сотру Я рукою Своей!»
У двери Твоей стучась я стою,
Впусти меня в Келью Свою.
Перевод на русский или английский язык текста песни - Впусти меня в келью свою исполнителя Дарина:
I'm knocking at the door of thy stand ,
Let me in his cell !
I am weak and naked , tired and miserable
And my way is difficult and far .
At the door of thy knocking I stand ,
Let me in his cell .
I wandered around the world poor and needy;
I knock at many homes,
Who will hear my voice who will unlock the door ?
I have someone to call on yourself ?
At the door of thy knocking I stand ,
Let me in his cell .
"You're weak, you fainted at work and struggle
I will add strength to you !!!
You're crying , tears from the eyes of the past I erase his hand ! "
At the door of thy knocking I stand ,
Let me in his cell .