Оригинальный текст и слова песни:

Купец, я прахом торговал; скупец, я нищим подавал;
глупец, я истиной блевал, валяясь под забором.

Я плохо понимал слова, но слышал, как растет трава,
и знал: толпа всегда права, себя считая Богом!

Боец, я смехом убивал; певец, я ухал, как сова,
и безъязыким подпевал, мыча стоустым хором,

Когда вставал девятый вал, вина я в чашку доливал
и родиною звал подвал, и каторгою – город.

Болит с похмелья голова, озноб забрался в рукава,
Всклокочена моя кровать безумной шевелюрой,

Мне дышится едва-едва, мне ангелы поют: "Вставай!",
Но душу раю предавать боится бедный юрод.

Я пью – в раю, пою – в раю, стою у жизни на краю,
Отдав рассудок забытью, отдав сомненья вере;

О ангелы! – я вас убью, но душу грешную мою
Оставьте!.. Тишина. Уют. И день стучится в двери.

(с) Олег Ладыженский, КАСЫДА О ПОСЛЕДНЕМ ПОРОГЕ

Перевод на русский или английский язык текста песни -:

The merchant, I sold the ashes; miser, I filed a beggar;
fool, I vomit truth, lounging under a fence.

I'm not understand a word, but I heard the grass grow,
and I knew that the crowd is always right, considering himself God!

Fighter, I kill with laughter; singer, I Ukhalov as an owl,
Bezyazykov and sang along, mooing stoustym chorus,

When getting up the ninth shaft in a cup of wine, I topped up
and Rodin called the cellar, and hard labor - the city.

Sore head with a hangover, chills climbed into the sleeve,
Mussed my bed mad hair,

I could barely breathe, I angels sing: "Get up!"
But the soul of heaven is afraid to betray the poor God's fool.

I drink - in heaven, singing - in the garden, I stand at the edge of life,
Giving reason oblivion, giving doubts the faith;

About angels! - I'll kill you, but my sinful soul
Leave! .. Silence. Comfort. And the day is knocking at the door.

(S) Oleg Ladyzhenskii, qasida about the latest THRESHOLD