Оригинальный текст и слова песни Соловей запел у тихой речки:
Соловей запел у тихой речки
Соловей запел у тихой речки,
По России катится весна…
И уже не верится беспечно
В то, что называется Война.
Отжили с осколками берёзы
И воронки затянул бурьян.
И уже искать, наверно, поздно
Тех, кто был без спирта в Мае пьян.
Сколько прошагал под этим небом
Тот, кого Героем мы зовём?!
Он ведь жил и был, а я вот – не был:
Мы же существуем – не живём!
Но, порой, в атаке рукопашной
За Него чужие вижу сны,
Словно окопался во вчерашнем
Дне той, не придуманной Войны.
Он за нас остался в Сорок Первом,
Чтоб могли влюбляться и творить!
Он бы подсказал, как жить, наверно! -
Мёртвые не могут говорить…
Лишь щебечет, аж до неприличья,
Над могилкой с красною звездой
Маленькая, серенькая птичка,
Что любил так парень молодой.
Перевод на русский или английский язык текста песни - Соловей запел у тихой речки исполнителя ДедБажан:
Nightingale sang in a quiet river
Nightingale sang in a quiet river,
According to Russian spring rolls ...
And I can not believe blithely
In what is called war.
Outlived the fragments of birch
And funnel tightened weeds.
And look, probably late
Those who have been without alcohol drunk in May.
How walked under this sky
He whom we call the Hero ?!
He's lived and was, and here I am - was not:
We exist - do not live!
But, sometimes, in the melee attack
For other people see him dreams
Like entrenched in yesterday
The bottom of that, not invented by the War.
He left for us in the forty-first,
That could fall in love and create!
He would tell you how to live, perhaps! -
The dead can not speak ...
Only chirps, right up to the obscene,
On's grave with a red star
Little, little gray bird,
I loved as a young man.