Оригинальный текст и слова песни Человек,который изменил все:

Когда мечтал о счастье в прошлом,
То жизнь мне яркой представлялась.
Теперь — от серости аж тошно,
А безысходность шлет усталость.

Сейчас сижу на стуле старом,
Витрина город преломляет.
И воздух порчу перегаром,
В ответ он злобно завывает.

Мелькнул мальчишка перед входом.
«Вы, что сидите здесь один»?
Быть может был он послан Богом,
Чтоб от петли освободил.

— «Тебя я жду. Что делать мне?»
— «Проветрить все и побелить.»
Не смог сдержать тогда я смех,
Так лишь ребенок мог шутить.

— «Ну что, поможешь мне тогда?»
К нему с надеждой обратился.
— «Ок, дождитесь до утра!»
И оживившись, тут же скрылся.

К утру купил немного краски,
Собрал бутылки по углам.
Знакомым предал я огласке —
«Не собутыльник больше вам!»

Опять сижу на том же стуле,
Смотрю на дверь я в ожидании.
А чей-то голос протестует,
В моем болезненном сознании:

— «Зачем мальчишка тебе сдался?
Зачем в запое нам прерывность?»
— «Совсем один я ведь остался,
Позволь мне вспомнить бескорыстность?»

Пришел парнишка вместе с другом:
«А можно, вместе нам помочь?
Мы на весь день к твоим услугам,
Ведь в школу нам совсем невмочь.»

Прошлись кистями по всем стенам,
Про все на свете я забыл.
И поразившись переменам,
Обед для них на стол накрыл.

Когда закончили мы кушать,
Я стал расспрашивать про школу.
Да так внимательно их слушал,
Что стало детям «по приколу»

Со мной домашку разбирать.
Ведь всем приятней быть на равных,
Чем подчинение сознавать,
Тем более без выгод явных.

Поймал тогда себя на чувстве,
Что больше я не одинок.
Что даже в мрачном захолустье,
Создать возможно свой мирок.

Теперь там стало по другому:
Я выкинул свой старый хлам,
Купил диванов, чтоб любому
Всегда комфортно было там.

Детей все больше прибывало,
Во взрослых интерес развил.
Когда чего-то не хватало,
Нам кто-нибудь да приносил.

***

Узнать захочешь — правда это?
Зайди в радужный ресторан,
Там старичок под полусветом,
Тебе расскажет сей роман.

В конце с улыбкой замолчит,
И чай нальют тому дедуле.
Он, как и прежде, там сидит,
На старом и скрипящем стуле.

© Copyright: Денис Незов, 2012

Перевод на русский или английский язык текста песни — Человек,который изменил все исполнителя Денис Незов:

When the dream of happiness in the past,
That the life of me seemed bright.
Now — from dullness already sick,
A desperation sends fatigue.

Now I sit in the chair the old,
Showcase city breaks.
And the air is stale damage,
In response, he angrily howling.

I flashed in front of the boy.
«You’re sitting here alone?»
Perhaps he was sent by God,
That freed from the loop.

— «I’m waiting for You What to do to me.?»
— «Ventilate all and whitewash.»
I could not hold back when I laugh,
So a child could make jokes.

— «Well, help me then?»
To him expectantly addressed.
— «Ok, wait until the morning!»
And revitalize, immediately disappeared.

By morning, I bought some paints,
Gathered at the corners of the bottle.
Familiar I gave publicity —
«Not more than you pal!»

Again, I sit on the same chair,
I looked at the door waiting for me.
And a voice protests,
In my diseased minds:

— «Why did you give up the boy?
Why are we in a drinking bout continuity? «
— «All alone I’m left,
Let me recall the selflessness? «

Came the boy with a friend:
«And you can, together to help us?
We have the whole day at your service,
After school, we really could not stand. «

We walked brushes on all the walls,
About everything, I forgot.
And marvel at the changes,
Lunch for them set the table.

When we finished eating,
I began to ask about the school.
Yes, so they listened attentively,
What was the children «for fun»

With me homework to disassemble.
After all, everyone likes to be on an equal footing,
The conscious submission,
Especially with no apparent benefit.

Then he caught himself feeling
What’s more, I was not alone.
That even in a gloomy backwater,
Create maybe your little world.

Now, there has been different:
I threw my old stuff,
I bought a couch to any
Always comfortable it was.

Children are increasingly arriving,
In adults, the interest has developed.
When something was missing,
We are someone will bring.

***

Explore want — it’s true?
Come to Rainbow Restaurant,
There’s the old man under the half-light,
You tell this story.

At the end of a silent smile,
And tea is poured to Granddaddy.
He is, as before, sitting there,
On the old and creaking chair.

© Copyright: Denis Nesow 2012

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Человек,который изменил все, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.