Оригинальный текст и слова песни Auf, auf zum Kampf:
Auf, auf zum Kampf, zum Kampf!!
Zum Kampf sind wir geboren!!
Auf, auf zum Kampf, zum Kampf!!
Zum Kampf sind wir bereit!!
|: Dem Karl Liebknecht, dem haben wir’s geschworen,!
Der Rosa Luxemburg reichen wir die Hand. :|. !
2. Wir furchten nicht, ja nicht,!
Den Donner der Kanonen!!
Wir furchten nicht, ja nicht,!
Die grune Polizei!!
|: Den Karl Liebknecht, den haben wir verloren,!
Die Rosa Luxemburg fiel durch Morderhand. :| !
3. Es steht ein Mann, ein Mann,!
So fest wie eine Eiche!!
Er hat gewi?, gewi?,!
Schon manchen Sturm erlebt!!
|: Vielleicht ist er schon morgen eine Leiche,!
Wie es so vielen Freiheitskampfern geht. :| !
4. Auf, auf zum Kampf, zum Kampf!!
Zum Kampf sind wir geboren!!
Auf, auf zum Kampf, zum Kampf!!
Zum Kampf sind wir bereit!!
|: Dem Karl Liebknecht, dem haben wir’s geschworen,!
Der Rosa Luxemburg reichen wir die Hand. :| !
Перевод на русский или английский язык текста песни — Auf, auf zum Kampf исполнителя Deutschland:
Вверх, к бою , чтобы бороться !!
Мы рождены, чтобы бороться !!
Вверх, к бою , чтобы бороться !!
мы готовы бороться !!
| : Карла Либкнехта, который мы поклялись -х , !
Розы Люксембург мы пожать друг другу руки . : | . !
2. Мы не боимся нет, да, !
Грохот пушек !!
Мы не боимся нет, да, !
Сырые полиции !!
| : Карл Либкнехт , мы потеряли , !
Розы Люксембург упал на руку убийцы. : | !
3. Существует человек, человек , !
Так сильна, как дуб !!
У него есть , конечно , конечно , !
Даже некоторые опытные шторм !!
| Может быть, он уже труп завтра !
Как так много борцов за свободу . : | !
4. О борьбе , чтобы бороться !!
Мы рождены, чтобы бороться !!
Вверх, к бою , чтобы бороться !!
мы готовы бороться !!
| : Карла Либкнехта, который мы поклялись -х , !
Розы Люксембург мы пожать друг другу руки . : | !
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Auf, auf zum Kampf, просим сообщить об этом в комментариях.