Оригинальный текст и слова песни Сотні років:
Я не знаю де, та в край біжу, не оглядаюсь,
В коханні вічному тобі признаюсь,
І відразу в небі, мов ті промені разом,
Я твої губи цілувати буду знов.
Я із криком біль нестерпна на душі,
Ну де ти є, я знову на краю землі…
Стирай думки, відчуй мій дотик
І просто ніжно посміхнись,
І не втікай, бо прийде осінь,
На сотні років залишись.
На горизонті щастя довго я шукав тебе,
А там, де ти — любовний кущ без перешкод росте,
Минуло часу стільки, все-одно знайду,
І щиро, ніжно близько серця пригорну,
Я із криком біль нестерпна на душі,
Ну де ти є, я знову на краю землі…
Стирай думки, відчуй мій дотик
І просто ніжно посміхнись,
І не втікай, бо прийде осінь,
На сотні років залишись.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Сотні років исполнителя Дикі Серцем:
I do not know where, and badly run, not look back,
In eternal love confess to you,
And once in the sky, and as the beams together,
I’ll kiss your lips again.
I cry with unbearable pain in my soul,
Well, where are you, I’m again on the earth …
Erases thoughts, feel my touch
And just gently Smile,
And do not flee, because come autumn,
For hundreds of years forbear.
On the horizon of happiness for a long time I was looking for you,
And where are you — love bush grows smoothly,
It took time as all the same find,
I sincerely embrace gently around the heart,
I cry with unbearable pain in my soul,
Well, where are you, I’m again on the earth …
Erases thoughts, feel my touch
And just gently Smile,
And do not flee, because come autumn,
For hundreds of years forbear.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Сотні років, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.