Оригинальный текст и слова песни Волшебство Живой Природы:

Снова стужа наполняет мир дыханием своим.
И на стёклах оставляет лёгким инеем следы.
Тишина по всей округе — не гудит пчелиный рой.
Только волки вторят вьюге под полярною звездой.

Волшебство живой природы.
Свет светил, манящих ввысь.
Голос гроз и вспышки молний.
Это — жизни бенефис.
Шум деревьев — шёпот трав.
Танец птиц между ветвей.
И среди лугов цветущих.
Слышен смех весенних фей.
Волшебство живой природы.
Волшебство природы…..

Золотое покрывало опустилось на поля.
Напитав собой колосья — хочет их отдать земля.
В наряд червлёный лес оделся: приготовился к зиме.
Закат алым разгорелся и пропал в студёной мгле.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Волшебство Живой Природы исполнителя ДИМА ТРОН:

Again frost fills the world with his breath.
And glasses leaves traces of light rime.
Silence throughout the county — not buzzing swarm of bees.
Only wolves echoed blizzard at the North Star.

The magic of nature.
Light shining, beckoning skyward.
Voice of thunderstorms and lightning.
This is — life benefit.
Noise trees — grasses whisper.
Dance of birds among the branches.
And among the flowering meadows.
Heard laughter spring fairies.
The magic of nature.
The magic of nature …..

Golden blanket descended on the field.
An engorged ears — wants to give them the land.
The outfit chervlёny forest dressed: ready for winter.
Sunset flamed scarlet and disappeared in The cold mist.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Волшебство Живой Природы, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.