Оригинальный текст и слова песни Здравствуй, ты в будущем или прошлом...:

***
здравствуй, ты, в будущем или прошлом.
сам
себе
расскажу,
что я сейчас
есть,
ем, иду, думаю и так далее.
я не ношу медалей,
знаешь, мне их и не дали даже,
наверно, не заслужил.
я в целом честно жил,
жил, жил не рвал,
разве что временами,
в необъяснимой попытке взять то, что скорее не нужно, чем невозможно.
с нами
происходили разные метаморфозы,
от живописи до прозы,
от обнаженных тел в красном свете
на влажной еще бумаге
до обожженных самбукой губ,
до драки в универмаге,
от хрипоты с утра и хрипотцы под вечер
до полной утраты волшебного дара речи.
все это было с нами,
приходили цунами,
уходили цунами.
вторая волна вопреки приметам
была только жалким подобием первой,
менялись числа, дома,
при этом,
качались стены,
кончались нервы.
теперь нам стыдно за откровенность с людьми, которым до нас нет дела,
я не хотел, она не хотела,
предлоги кончались союзами,
части речи - частями тела.
я уже не читаю книг, я не знаю какие надо,
я с трудом успеваю хоть что-то, помимо ада
из официально бессмысленных телодвижений,
тысячи ритуальных сожжений,
плясок с бубнами перед зеркалом,
в белой комнате,
в тихом омуте.
думаешь, кто-то ведь там стоит, как в голливудском фильме,
кто-то сильный
один
или может одна,
молча держит бокал вина,
полируя задумчиво пальцем дно,
понимаю, сложно поверить в простое, но…
разбегаешься,
бьешь табуреткою это окно…
а там нет окна…
нет окна…
там простая стена,
просто менее выцветшая стена.
отражение в осколках шепчет «прости, друг»…
уж не знаю, какой это дантов круг.

Перевод на русский или английский язык текста песни - Здравствуй, ты в будущем или прошлом... исполнителя Дмитрий Чубенко:

***
Hello, you in the future or the past.
himself
himself
I tell
I am now
there is,
I eat, walk, think and so on.
I do not wear medals
you know, I did not let them and even,
probably did not deserve.
I generally honest living,
lived, he lived not vomited,
except that at times,
in an inexplicable attempt to take something that does not need more than impossible.
with us
there were various metamorphoses,
from painting to prose,
of naked bodies in red light
still wet paper
sambuca up burnt lips,
to fight in a department store,
of hoarseness in the morning and in the evening husky
to the total loss of the magic of speech.
all this happened to us,
came the tsunami,
They went tsunami.
the second wave of contrary signs
It was only a pitiful semblance of the first,
changing the number of houses,
wherein,
rocked walls,
We ended nerves.
Now we are ashamed for being frank with people, which to us is not the case,
I did not want to, she did not want,
prepositions ended unions
part of speech - parts of the body.
I do not read books, I do not know what it is necessary,
I hardly have time to anything besides hell
from officially meaningless gestures,
Thousands ritual burnings,
dancing with tambourines in front of a mirror,
in a white room,
still waters.
You think someone because there is, as in Hollywood film,
someone strong
one
or may be one,
silently holding a glass of wine,
finger thoughtfully polishing the bottom,
I understand, it is difficult to believe in a simple but ...
Receding,
Stools beat this window ...
and there is no window ...
no windows ...
There's just a wall,
just less than a faded wall.
reflected in the ruins of whispers, "I'm sorry, my friend ..."
I do not know what it is Dante's circle.