Оригинальный текст и слова песни В час, когда мерцанье звезды разольют:

В час, когда мерцанье звезды разольют
И на мир в молчанье сон и мрак сойдут,
С горькою истомой на душе моей
Я иду из дому на свиданье к ней.

И свиданье это в тишине ночной
Видят до рассвета звезды лишь с луной,
Нет в нем ни лобзанья, ни пожатья рук,
И хранит молчанье мой прекрасный друг.

Не пылают очи у нее огнем,
В них разлит мрак ночи с непробудным сном,
И когда приду я, тихо к ней склонюсь,
Все ее бужу я и не добужусь,
Все ее бужу я и не добужусь.

Перевод на русский или английский язык текста песни — В час, когда мерцанье звезды разольют исполнителя Дмитрий Хворостовский:

At the hour when the twinkling stars razolyut
And the world in silence sleep and darkness will descend ,
With bitter languor on my soul
I go out of the house on a date to it.

And visits it in the silence of the night
See the stars until dawn only with the moon,
He hath no kisses , no shaking hands ,
And to remain silent , my beautiful friend.

Not glow in her eyes fire
They poured the darkness of the night with a deep sleep ,
And when I come softly to her slopes,
All her wake I do not dobuzhus ,
All her wake I do not dobuzhus .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни В час, когда мерцанье звезды разольют, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.