Оригинальный текст и слова песни Размышления в автобусе:
Под звуки Pink Floyd уношусь молча вдаль,
И ничего мне на свете не жаль.
Я делаю дело: есть Цель и Мечта.
Немного терпенья и тихое: "Да..."
Казался другим я - так то не беда.
Я был изначально Чужим, снова: "Да.."
Простой и понятный, но всем невдомек,
Что в Жизни своей извлекая урок,
Я сделать по сути решил только то,
Что сквозь года мне греть Душу должно.
Поскольку я верю, что всё неспроста,
Опять лишь негромко, скажу слово: "Да..."
[19.06.2011]
Перевод на русский или английский язык текста песни - Размышления в автобусе исполнителя Дмитрий Кочетов:
Under the sounds of Pink Floyd I am taking away silently,
And nothing in the world I'm not sorry.
I'm doing business: there goal and dream.
A little patience and quiet, "Yes ..."
Seemed I another - so it does not matter.
I was originally a stranger, again: "Yes .."
Simple and intuitive, but everyone is not aware
What in your life has learned,
I decided to do just that in fact,
What through the year, I should warm the soul.
Because I believe that everything is a reason,
Again, only quietly, to say a word: "Yes ..."
[19.06.2011]